Владимир Гончаров

Девять жизней кота Шрёдингера


Скачать книгу

оттолкнул Киру, крича: «Беги в номер 13!» – и шагнул навстречу Блэквуду. Ножницы щёлкнули – и физик рассыпался, как фигура из пепла. Его часы упали на пол, стрелки завертелись бешено, пока циферблат не треснул.

      Кира, дрожа, подняла осколки. Внутри вместо механизма были волосы, обрывки кожи и фото Лены с перечеркнутым лицом.

      ***

      Кира сжала осколки часов Оливера так, что края впились в ладонь. Кровь смешалась с ртутным блеском механизма, и на мгновение ей показалось, что в ней шевелятся те самые микроскопические даты – 1999, 2027, 2047…

      – Теперь твоя очередь, – шептало отражение Лены в окне.

      Но окно номер 13 больше не показывало туман. Вместо него за стеклом зияла бездна, усеянная огоньками, как города, погребенные под землей. Кира отшатнулась, и мир перевернулся.

      Пол стал потолком. Люстра впилась в паркет шипами, книги падали вверх, а из разбитого хронометра вырвалась спираль черного дыма. Он сгустился в фигуру Артура Блэквуда. Его костюм теперь состоял из шестеренок, а вместо глаз вращались крошечные циферблаты.

      – Вы упрямы, мисс Варгас, – его голос звучал как скрежет металла. – Но даже время можно сломать.

      Он щелкнул пальцами, и комната рассыпалась. Кира провалилась в зеркальный лабиринт.

      Стены были из полированной стали, отражающей не её, а чужие жизни: Лена в детстве, смеющаяся на качелях; Оливер, пишущий уравнения на стекле; мужчина в смокинге, исчезающий в тумане. Воздух гудел, как трансформатор, а под ногами хлюпала жидкость цвета ржавчины.

      – Иди на голос, – прошелестело из глубины. Это звучало как Лена, но слова были перевернуты, будто запись, запущенная задом наперед.

      Лабиринт вел её к центру – круглой комнате с алтарем из часовых механизмов. Над ним парил шар из черного стекла, испещренный трещинами. Внутри что-то пульсировало.

      – Сердце Эона, – сказала Лена.

      Она стояла за алтарем, в форме горничной, но её лицо было мозаикой из осколков зеркал. В одном – её глаза в 15 лет, в другом – пустота, в третьем – лицо Киры.

      – Он не отель, – Лена коснулась шара, и трещины засветились кровавым. – Он паразит. Присосался к разлому во времени. Кормится теми, кто боится умереть.

      Кира подняла осколок часов Оливера:

      – Почему ты не предупредила меня?

      – Потому что ты не поверила бы. Как я не поверила ему, – Лена указала на тень за алтарем.

      Из мрака вышел Оливер. Вернее, его оболочка. Кожа была прозрачной, сквозь неё виднелись шестеренки, а в груди тикали часы с датой «29 февраля 2040».

      – Хранители – это те, кто согласился стать частью системы, – сказал он без эмоций. – Я должен был заманить тебя в ловушку. Но ты сломала сценарий.

      ***

      Шар треснул громче. Из щелей выползли тени – гости, исчезнувшие за век. Они тянулись к Кире, шепча даты своих смертей.

      – Разбей сердце! – крикнула Лена, но её голос заглушил рёв Блэквуда, материализовавшегося из стен.

      Консьерж был теперь гигантом из часовых пружин