звукам, используется для проведения некоего собрания. Я ищу здесь ответственное лицо или структуру, способную принять к рассмотрению ряд моих предложений по улучшению… – я сделал паузу, подбирая слово, – …местных условий.
Наступила тишина. Селеста Моро выпустила колечко дыма, которое тут же рассеялось в спертом воздухе. Огюст Пикан с любопытством разглядывал меня, будто прикидывая, какое из меня получится блюдо. Виктор Айронвуд нахмурился еще больше.
– Предложений? – переспросил он с подозрением. – Каких еще предложений? Вы что, из конкурирующей фирмы? Или… шпион от администрации?
– Я – новоприбывший, – терпеливо пояснил я. – И у меня есть определенный опыт в вопросах оптимизации и наведения порядка. И, судя по тому, что я успел здесь увидеть, этот опыт может оказаться весьма востребованным. Ваша дискуссия, например, при всем уважении, показалась мне несколько… хаотичной. Отсутствует четкая повестка дня, регламент выступлений, не ведется протокол…
Селеста Моро тихо хмыкнула в свой мундштук.
– О, мон Дьё, еще один… реформатор. Кажется, это заразно. Виктор, дорогой, не предложить ли мсье чашечку… чего у нас там вместо чая? Перебродившей серы?
Виктор Айронвуд побарабанил пальцами по столу, переводя взгляд с меня на своих коллег. В его глазах промелькнул какой-то новый интерес, похожий на блеск в глазах человека, нашедшего неожиданный инструмент.
– Постойте, мадам Моро. Возможно, мсье… э-э… Пенделтон… сможет внести свежую струю в нашу несколько застоявшуюся… деятельность. Вы сказали, у вас есть предложения? И опыт? Это… любопытно. Очень любопытно. Присаживайтесь, мсье Пенделтон. Расскажите нам подробнее о вашем опыте. Возможно, мы найдем точки соприкосновения. В конце концов, все мы здесь стремимся к одному – сделать это место… чуточку лучше. Или, по крайней мере, невыносимее, но более организованно.
Я с сомнением посмотрел на предложенный мне грубо отесанный камень, служивший стулом, затем на троицу этих… энтузиастов. Идея делиться своими тщательно продуманными планами с этой эксцентричной компанией казалась мне сомнительной. Но, с другой стороны, это был единственный «комитет», который мне пока удалось обнаружить в этом царстве абсурда. И кто знает, возможно, даже из такого неперспективного материала можно было бы что-то слепить. При наличии должного руководства, разумеется.
– Что ж, – сказал я, осторожно присаживаясь на краешек камня. – Пожалуй, я мог бы изложить вам некоторые свои предварительные соображения…
Глава 3. Форма №666: Стандартизация Адских Жалоб
Мое предложение изложить «некоторые предварительные соображения» было встречено членами этого, с позволения сказать, «Комитета» с энтузиазмом, граничащим, на мой взгляд, с нездоровым ажиотажем. Виктор Айронвуд даже хлопнул себя по ляжке (звук получился неожиданно гулким, будто внутри он был полым) и провозгласил, что «свежая кровь и свежие идеи – это именно то, что нужно их застоявшемуся болоту». Селеста