твою жену вскоре ждет передышка, – продолжил Микель. Он уже улыбался, и тон его голоса изменился.
Книготорговец не проронил ни слова и молчал в ожидании дальнейших пояснений валенсийца.
– Мы готовим масштабную военную операцию и много времени будем проводить вне Рима. Анну оставят в покое.
– Не могу дождаться этого момента.
– Кстати, должен сообщить тебе еще одно известие, связанное с этим событием. – Улыбка исчезла с лица Микеля.
– Какое?
– У меня есть для тебя поручение.
– Поручение?
– Хуан Борджиа узнал, что ты классный артиллерист, и желает, чтобы ты присоединился к нам во время этой кампании.
Жоан мгновенно почувствовал резкое желание отвергнуть это предложение. Домогательства главы клана каталонцев относительно его жены привели к тому, что его давняя преданность этому клану уступила место досаде. Он уже не считал каталонцев своими друзьями. Тем не менее он во многом зависел от них, поэтому ответил, взвешивая каждое слово:
– Я прекрасно помню, скольким вам обязан, Микель, но Анна беременна, и я не хочу оставлять ее одну.
– Беременность – это не болезнь. Мы вернемся до того, как она родит.
– Это мой первый ребенок, и я хочу быть вместе с ней.
– У тебя уже есть сын.
– Вы же прекрасно знаете, что это ребенок Анны от ее первого мужа – неаполитанского барона Рикардо Лукки.
– С которым ты покончил.
Жоан не ответил, он лишь смотрел на валенсийца, прикусив губу. Этот комментарий был абсолютно неуместным и ставил его в очень неловкое положение. Микель Корелья выдержал его взгляд, а потом сделал жест, который как бы стирал все сказанное прежде. Но Жоан хранил молчание, и тогда он сказал:
– Подумай об этом, Жоан. Мы не поймем твоего отказа. И герцог Гандийский будет первым.
Микель Корелья не сказал более ни слова и не стал ждать ответа от своего друга, продолжавшего хранить молчание. Он попрощался и, прежде чем выйти на улицу, добавил:
– У тебя нет выбора. Ты должен присоединиться к войскам.
Жоан стоял на пороге лавки, наблюдая за удалявшимся доном Микелетто.
– Я знал, что они готовятся к войне, – услышал он тихий голос за спиной. Это был Никколо, который, казалось, знал обо всех событиях прежде, чем они происходили. – Они пойдут против семьи Орсини.
Флорентиец выглядел серьезным и озабоченным.
– На вас будут давить, требуя, чтобы вы присоединились к экспедиции, – продолжил он. – А когда вы согласитесь, в одном из боев шальная пуля попадет вам в голову. Или вам перережут горло. Герцог Гандийский прикажет убить вас.
– Откуда вы это знаете?
– У меня много друзей и знакомых. Я беседую с людьми, но больше слушаю, собираю новости, слухи, предположения… А выводы делаю сам.
Никколо замолчал и пристально посмотрел Жоану в глаза.
– А знаете,