с сардинами, а птица в клетке жалобно чирикала и умоляла выпустить её на волю.
Рэт подошёл к другу, желая помочь ему поставить фургон на колёса, но их усилия не увенчались успехом.
– Тод! Слышишь, Тод? – крикнули они. – Иди сюда, помоги нам!
Но Тод, не сказав ни слова, продолжал сиднем сидеть на дороге. Когда они подошли к нему, то увидели, что Тод совершенно невменяем: на его мордочке блуждает счастливая улыбка, взгляд по-прежнему устремлён в пыльную даль, где потерялся след их обидчика, и он всё так же шепчет: «Биб-биб! Биб-биб!»
Рэт потряс его за плечо.
– Так ты поможешь нам, Тод? – спросил он сурово.
– Великолепное, волнующее зрелище! – прошептал Тод, даже не собираясь сдвинуться с места. – Поэзия движения! Вот это настоящее путешествие! Только так и нужно путешествовать! Сегодня – здесь, завтра – там! Проносятся мимо деревни, посёлки и города! И всегда что-то новое маячит на горизонте! О, блаженство! О, волшебное, ни с чем не сравнимое «биб-биб»! Какое чудо, что ты есть на свете!
– Не валяй дурака, Тод! – в отчаянии закричал Мол.
– Подумать только, я никогда о нём не знал! – мечтательно и монотонно продолжал бубнить себе под нос Тод. – Не знал и даже помыслить себе не мог! Зато теперь… теперь-то я знаю, теперь-то я осуществлю свою мечту! О, какой устланный цветами путь будет скоро простираться передо мной! Какие тучные облака пыли поднимутся у меня за спиной, когда я, пренебрегая опасностью, помчусь по дороге! Какие фургоны я буду с удовольствием опрокидывать в канавы во время своей блистательной гонки! О, эти ужасные маленькие фургоны! Обыкновенные фургоны! Фургоны канареечного цвета!
– Что нам с ним делать? – спросил Мол у Рэта.
– Ничего, – со знанием дела ответил Рэт. – Потому что сейчас ты с ним ничего не сделаешь. Уж я-то его знаю! Он сейчас одержим новой идеей! На первых порах эта идея захватит его целиком. На несколько дней он погрузится в неё как в счастливый сон и потому будет совершенно не способен заняться делами. Не обращай на него внимания. Давай лучше поглядим, что можно сделать с фургоном.
Внимательный осмотр показал им, что на месте починить фургон невозможно. Оси его безнадёжно погнуты, а отлетевшее колесо развалилось на куски.
Рэт одной рукой взял под уздцы коня, а другой – клетку с истеричным жильцом.
– Пошли, – сказал он мрачному Молу. – До ближайшего города миль пять-шесть… Мы должны их одолеть. И чем скорей туда доберёмся, тем лучше!
– А что делать с Тодом? – волнуясь, спросил Мол, когда они двинулись в путь. – Мы не можем оставить его здесь. Он не в себе, да ещё сидит посреди дороги! Это же очень опасно! Что, если тут пронесётся ещё какая-нибудь штуковина?
– Чёрт бы побрал этого Тода! – в бешенстве вскричал Рэт. – Как же я от него натерпелся!
Но не успели они пройти и несколько шагов, как позади раздался топот, и спустя мгновение Тод уже взял их под лапы. Дыхание его было всё таким же прерывистым, а взгляд пустым.
– Послушай,