полицейский участок и ответить на вопросы о бриллиантах. Во всем этом есть пара моментов, которые мне не нравятся. Позвони в детективное агентство Дрейка. Найми самого Пола на работу. Скажи, чтобы он сейчас же приехал к полицейскому управлению. Где-нибудь рядом будет стоять моя машина. Она будет открыта. Пусть он сядет в нее и ждет меня. И еще… Скажи, чтобы он держал наготове пару надежных людей.
– Хорошо, шеф. Сейчас же этим займусь. Но что все-таки происходит?
– Не знаю. Но в голосе Тремонта я уловил нечто такое, что мне совсем не понравилось.
– По-моему, не родился еще тот полицейский, чей голос может вам понравиться, – усмехнулась Делла Стрит.
– Да ладно тебе! – фыркнул Мейсон и повесил трубку, потому что из гаража как раз появилась его машина.
Адвокат медленно поехал по направлению к полицейскому участку. Он размышлял о том, что совсем забыл взять у Ионы Бедфорд адрес, и напрасно. Ему почему-то казалось, что было бы лучше разузнать о событиях в «Золотой долине» прежде, чем разговаривать с полицией.
Он остановил машину рядом с приемным отделением госпиталя. Не успел он сделать и двадцати шагов, как из темноты появился сержант Тремонт и крепко схватил его за руку.
– Кто эта женщина, Мейсон? Ваша клиентка?
– Миссис Брил? Не совсем, – ответил адвокат.
– Подруга?
– Вряд ли. Так уж получилось, что сегодня мы совершенно случайно познакомились за обедом.
– Где?
– В чайной комнате супермаркета.
– Как же это так получилось, что вы обедали в чайной комнате супермаркета?
Мейсон закурил.
– Поскольку дело переходит на официальный уровень, я не буду досаждать вам разговорами о том, как прекрасно там готовят. Если честно, у меня просто не оставалось выбора. Помните, какой был дождь?
– И как же получилось так, – не унимался Тремонт, – что вы не пригласили женщину на обед, а совершенно случайно встретили ее за обедом?
– А это потому, – усмехнулся Мейсон, – что у меня развито дедуктивное мышление.
– То есть?
– Сержант, вы вполне способны самостоятельно придумать какое-нибудь подходящее объяснение.
– А что насчет бриллиантов, Мейсон? – Тремонт взглянул ему прямо в глаза.
– Каких бриллиантов?
– Вы знаете, о чем я.
– Бриллианты – не совсем то, чем я занимаюсь, – развел руками адвокат. – Я специализируюсь на убийствах и кражах, сержант. Крадут, слава богу, в основном наличные. А убийства – продукт цивилизации. Знаете, сержант, меня всегда поражал факт, что в городе и сорока пяти дней не проходит без убийства. Только представьте себе сорок четвертый день в полицейском участке, когда все думают о том, что с минуты на минуту кто-то где-то должен умереть. Ужас какой!
– Вы пытаетесь тянуть время и выудить у меня какую-нибудь информацию, – перебил его Тремонт. – Ничего не выйдет. Я хочу узнать про бриллианты.
– Бриллианты? – снова с невинным видом переспросил адвокат.
– Да! – рявкнул полицейский. – Бриллианты. Знаете, Мейсон, женщины