Конфуций

Уроки мудрости


Скачать книгу

меж холмами редкой стоит красоты,

      Свежие листья, я вижу, сверкают на нем.

      Муж благородный, лишь только увижу тебя –

      Как не почувствовать радости в сердце моем?

      Тут меж холмами редкой стоит красоты,

      Листья темнеют зеленые день ото дня,

      Муж благородный, лишь только увижу тебя,

      Сладость достоинств твоих проникает в меня.

      Сердце исполнено нежной любовью к нему.

      Но не скажу ему этого я – почему?

      Буду хранить и беречь его в сердце моем!

      Будет ли время, когда я забуду о нем?

      Жалобы отвергнутой жены

      (II, VIII, 5)

I

      Годный для пряжи беленький этот цветок

      С белой осокою свяжут в единую нить.

      Стал мне супруг мой ныне и чужд, и далек,

      Бросил, заставил меня одинокою жить.

II

      Белая тучка сияет в сиянии дня,

      Равно цветок напоит и осоку она.

      Он, мой супруг, не такой – он не любит меня;

      Трудные ныне пришли для меня времена.

III

      Воды на север текут из проточных прудов,

      Рис на полях оросит животворный поток.

      Горько вздыхая, с болью на сердце пою:

      В мыслях моих человек, что чрезмерно высок.

IV

      Тутовых дров, что годятся в очаг, собрала –

      Я их в жаровне сожгла, проливающей свет[225].

      Ты и высок, но к жене уважения нет!

      Много ты делаешь сердцу и горя, и зла.

V

      Бьют барабаны и в колокол здесь, во дворце,

      Слышны, однако, снаружи удары и звон.

      Я о супруге своем вспоминаю с тоской,

      Но на супругу взирает с презрением он.

VI

      Наглая цапля на нашу запруду взошла,

      Скромный в дубраве журавль все страдает от бед[5].

      Ты и высок, но к жене уважения нет –

      Много ты делаешь сердцу и горя, и зла!

VII

      Селезень с уткой сидят на запруде у нас,

      Левым крылом прижимаясь друг к другу, смотри!

      Нет, о супруг мой, добра, как я вижу, у вас –

      Чувство два раза меняете вы, даже три!

VIII

      Низок тот камень, что он избирает для ног;

      Низок и тот, кто поднялся на камень такой!

      Стал мне супруг мой отныне и чужд, и далек,

      Сделал больною меня он, измучив тоской!

      Песня о воине, изнемогшем в походе

      (II, VIII, 6)

      Желтая иволга песню поет,

      Села она у излучины скал:

      «Путь нам далекий, далекий лежит, –

      Как поступить мне – я слаб и устал?»

      Дайте воды, накормите его,

      Дайте совет, научите его!

      Кто же обозным приказ передаст,

      Скажет: «В повозку возьмите его»?

      Желтая иволга песню поет,

      Села у края холма на логу:

      «Смею ль бояться походных трудов?

      Страшно, что быстро идти не смогу».

      Дайте воды, накормите его,

      Дайте совет, научите его!

      Кто же обозным приказ передаст,

      Скажет: «В повозку возьмите его»?

      Желтая иволга