себя по окружности, Тим подумал, что если сразу все не прояснится, то, скорее, дело будет нелегким. Что-то подобное вчера ему сказал Пирацки. Умники из отдела тоже как-то слишком поспешно передали ему папку. Посоветовали опросить некоего Джона Сандерса, который проходил свидетелем. Собственно, он уже был опрошен, но лишний раз не помешает. Адрес, кажется, у него в папке.
Тим оделся, выпил кофе. Постояв на пороге, он вернулся к кухонному окну, чтоб взглянуть на погоду. На улицу было пасмурно, а значит, тепло и сыро. Он надел плащ и спустился вниз.
Выезжая, Тим включил близкий свет, хотел связаться с шефом по рации, но раздумал. Наверное, теперь до обеда они никак не касаются друг друга. Когда же он вернется домой? У него останется еще полторы смены на колесах, после визита к свидетелю. Шеф дал только четыре часа на расследование. А завтра все по новой. Болтать с людьми, конечно, приятнее, чем крутить баранку, но когда же, черт возьми, Пирацки прекратит это издевательство и даст, наконец, всем выспаться? Давно пора набрать новых людей, иначе дело правопорядка в этом городке станет.
У себя Джона Сандерса не оказалось.
– Возможно, он в гараже, – сказала консьержка, когда Тим обратился к ней. – Он вчера говорил, у него неполадки с машиной. Но в сервис он не стал обращаться, мистер Сандерс предпочитает делать все сам. Он моряк.
Гараж находился в этом же доме, на нулевом уровне.
– Мистер Сандерс?
Тим увидел две ноги в трико и домашних тапочках, выглядывающих из-под небольшого ветхого автомобиля. Рядом в несессере были ключи, вся автомобильная постройка подпиралась домкратами, и ее видимо потряхивало от усилий, что применялись к глушителю.
– Чего? Кто здесь? – недружелюбно поинтересовались из-под авто.
– Я из полиции, моя фамилия Холл, сэр. Могли бы мы немного побеседовать?
– Опять из полиции. Значит, и вы оттуда. А чего вам надо?
– Недавно… три дня назад в парке был убит молодой человек… Хэл Батлер.
– Знаю. И меня уже спрашивали о нем. Вы можете мне разыскать ключ на шестнадцать? Этот никуда не годится.
Тим присел, выбрал ключ и просунул под машину.
– Не этот. Торцевой.
Тим поменял ключи.
– Значит, вы видели машину, на которой, возможно, скрылся преступник, когда выглянули в окно?
– Ничего я не видел! – голос был полон напряжения, видимо, гайка не поддавалась, и Джон Сандерс вознегодовал: – Кто вам сказал эту чушь?! Вы сами ее придумали? Правда, говорят, что у нас в полиции сейчас одни недоумки? По вашему голосу я слышу, что вы еще молоды… салага, в общем. Так, подержите!
Тим взял протянутую скобу, а под машиной тяжело задышали. Он пожалел, что не прихватил с собой красную папку. Что там было написано? Надо было обязательно освежить память, почитать, когда он доставал адрес Сандерса. Теперь он помнил только – «проснулся от выстрела» и «звук удиравшего авто».
– Я служил во флоте,