Алексей Михайлов

Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды


Скачать книгу

другими делами —

      Ждёт кузнеца с нетерпеньем могучий Зевес…»

      Договор…

      132

      Стал ювелир подниматься неспешно на гору:

      «Завтра увижу на небе ретивых коней!

      Быть колесница должна Светозарному впору —

      Очень удобно титану сидеть будет в ней…

      Нужным сейчас становлюсь для всего пантеона:

      Бусы, цепочки, мечи и отделка дворца…

      Но ничего Феб не просит для муз Геликона —

      Злато, увы, мало значит для бога-творца…»

      133

      Вспомнил с улыбкой Диониса добрый кователь:

      «Бродит с менадами где-то мой брат-весельчак…

      Нравится мне винограда и вин созидатель,

      Жаль, что не манит гуляку семейный очаг…»

      Так размышляя, поднялся Гефест на вершину,

      И, не скрывая изъян, похромал по дворцу,

      В зал он вошёл и направил свой путь к властелину,

      Видя, как быстрый Гермес что-то шепчет отцу.

      134

      «Вот и творец колесницы пожаловал в гости!

      Долго хвалил за работу тебя ловкий брат!

      Вижу, что копоть на лике подобна коросте,

      Значит, живёшь, ювелир, без любви и отрад?

      Или не холят любимца теперь нереиды,

      Иль без Афины прекрасной немил белый свет?

      Понял уже, что не любят жениться Зевсиды,

      Только призвал я тебя не для праздных бесед!

      135

      Видел работы твои я, создатель творений!

      Великолепны они, я хвалю, ювелир!

      В каждой вещице полно новизны, изощрений,

      Но красота не спасёт от чудовища мир!

      В Этну[2] направь, Огневластец, усталые стопы,

      Новые молнии надо сковать для меня!

      А помогать на Сицилии[3] будут киклопы —

      Пусть согреваются там у живого огня!»

      136

      «Краткого отдыха нет молодому таланту! —

      Молвил с улыбкой царю простодушный Гефест. —

      Ныне – с киклопами в Этну, а завтра – к Атланту,

      Времени нет для отбора прекрасных невест…»

      Зевс усмехнулся, погладив ладонью бородку:

      «Эта задача проста, мой наивный кузнец!

      Если ты молнии быстро скуёшь мне в охотку,

      То я невесту тебе приведу во дворец!»

      137

      «Даже не знаю, отец, что сказать мне на это…

      Разве опять разболелась твоя голова?»

      «Иронизируешь, сын мой, не хуже поэта —

      Как ювелир, ты изящно сплетаешь слова!

      Мы пошутили и хватит! Не сыпь соль на рану!

      Молнии жду от тебя, как пустыня – дождей!

      Вестник, киклопов отправь поскорее к вулкану,

      Чтоб отличиться сумел предо мной чудодей!»

      138

      Зная, что могут возникнуть бои средь титанов

      Молнии острые сделал кователь отцу —

      В каждой из них он собрал мощь десятка вулканов —

      Стрелы могли превратить даже скалы в пыльцу.

      И, покидая вулкана любимого склоны,

      Выковал много златых и серебряных стрел —

      Кои подарит божественным