собираюсь отработать связь между двумя девочками. Мне известно, что они посещали одну и ту же церковь. Хочу выяснить, достаточно ли хорошо они были знакомы и откуда их знает наш преступник. И, наконец, Мэг, опиши нам человека, которого мы ищем.
– Это всего лишь наброски, – предостерегла Мэг. – Мы предполагаем, что он убил дважды. По меньшей мере. Жестокость, с которой обошлись с девочкой до и после смерти, указывает на то, что он на кого-то злится. Возможно, у него сложности в общении, возможно, он сдерживает свою злость. Скорее всего, мы обнаружим, что ранее он убивал животных. С большой вероятностью можно утверждать, что в прошлом он совершал менее жестокие преступления на сексуальной почве. То, что он не закопал дочь Рашей, свидетельствует о том, что он, вероятно, хотел, чтобы тело обнаружили. Он очень радуется, что о нем заговорили газеты и телевидение. – Она замолчала и уставилась в окно. – Не могу понять, при чем тут кетамин. Он вводит им наркотик до того, как убить? Во время убийства? Вкалывает им кетамин изначально, чтобы обездвижить во время похищения, или использует для анестезии, чтобы они ничего не чувствовали, пока он будет их убивать?
– Заботливый серийный убийца? – скептически поинтересовалась Сандра. – У него есть шанс попасть в учебники.
– Банди любил звонить на телефон «горячей линии», – задумчиво произнес Гарри.
– Это не одно и то же, и вам об этом известно, – отрезала Сандра. – Эти люди убивают ради удовольствия видеть, как другой мучится.
– Ты хочешь сказать, что наш клиент – ненормальный? Ломает все стереотипы. – Гарри отскочил в притворном ужасе, за что заслужил гневный взгляд Сандры.
Стивен поднял руку.
– Девочки и мальчики, пожалуйста. Еще что-то, Мэг?
Та оглянулась через плечо, потом снова уставилась в окно.
– Сандра, вполне вероятно, может оказаться права. Он использует кетамин совсем не для достижения обезболивающего эффекта. Возможно, он вводит наркотик, чтобы вызвать галлюцинации. А это свидетельствует о том, что он интересуется психиатрией и, может быть, даже сам проходил курс терапии.
– Или он, возможно, завязавший наркоман, – сказала Нэнси, не отрывая взгляда от экрана ноутбука. – За последние пару минут я наткнулась на шесть статей, написанных химиками и фармацевтами, в которых описываются ужасные путешествия, совершаемые человеком, попавшим в зону К. Некоторые статьи написаны невероятно правдоподобно. Сложно поверить, что люди, так ясно умеющие излагать свои мысли, настолько глупы, чтобы баловаться этим наркотиком. – Она подняла голову, сняла с носа очки. – Прости, Мэг. Не хотела тебя перебивать. Просто удивилась обилию информации, которое смогла получить, учитывая, что раньше я об этом совершенно ничего не слышала.
– Он повсюду, Нэнси, – пробормотала Мэг. – Поэтому и становится так страшно. – Откашлявшись, она продолжила: – Еще меня беспокоит время второго исчезновения – что-то не дает мне покоя.
– Слишком быстро оно произошло, – поддакнула Сандра.
– Верно, – согласилась Мэг. –