Джейми Макгвайр

Моя прекрасная жертва


Скачать книгу

поедая крекеры с сыром и листая бульварный журнальчик из тех, какие Кёрби любила почитать на работе в периоды затишья.

      Вдруг меня окликнули: ко мне подбежал Долтон.

      – Что? – я приподняла бровь.

      – Тэйлор пообещал, что не будет провожать тебя сам, но не обещал, что не заставит меня.

      Еле сдерживая ликование, я покачала головой:

      – Мне по силам перейти улицу самостоятельно.

      – Тогда представь себе, что я просто иду в том же направлении.

      Я вздохнула:

      – С вами, пожарными, всегда так тяжело?

      – А с вами, выпускницами Лиги Плюща?

      – Из Лиги Плюща я выбыла.

      – Но хуже от этого не стала, – улыбнулся Долтон.

      Я улыбнулась в ответ. Загорелся зеленый, мы молча перешли дорогу и, пройдя мимо двух других кафе, оказались перед стеклянной дверью «Пилы». Я достала из кармана ключи и открыла замок.

      – Ты живешь прямо здесь?

      – Да, на втором этаже.

      – Удобно.

      – И дешево.

      – Понимаю. Спокойной ночи, Фэйлин.

      – Пока, Долтон. Была рада с тобой познакомиться.

      Он кивнул и пошел обратно. Хотя бар «Ковбои» был через дорогу и чуть в стороне, я разглядела Тэйлора с Зиком. Стоя перед входом, они курили, болтали и то и дело поглядывали на меня.

      Войдя в свое кафе, я сразу закрыла за собой дверь. Шторы в зале были задернуты, свет выключен. Я нашла в темноте лестницу, поднялась и сунула второй ключ в дверь своей квартирки. Замок щелкнул, я повернула ручку.

      В пятницу по ночам, когда я лежала в постели, до меня всегда доносилось буханье басов из «Ковбоев». Сегодня, слыша эти звуки, я почувствовала то, чего не чувствовала раньше. Я достала свою обувную коробку и при виде обратного адреса, указанного на письмах, прослезилась. Может быть, скоро я буду в Эйкинсе. Это ощущение казалось мне до неправдоподобия странным: впервые после того, как я потеряла надежду, она снова затеплилась во мне.

      Глава 5

      – Заказ готов! – крикнул Чак в раздаточное окошко.

      Когда он произносил эту фразу, его низкий голос звучал внушительно, как никогда. Была суббота, стоял шикарный теплый день, и хор голосов был громче обычного. Почти за всеми столиками сидели семьи с детьми. Младенцы кричали, двухлетний малыш бегал кругами, несколько подростков покатывались со смеху, склонившись над одним телефоном.

      Ханна, старшеклассница, которая помогала нам в выходные, проверяла столики, порхая от одного к другому, как колибри по цветущему лугу.

      – Ой! Извиняюсь! – воскликнула она, чуть не налетев на малыша: с тех пор как его привели, он только и делал, что путался у всех под ногами.

      – Джек! – крикнула мать. – Иди сюда сейчас же!

      Ребенок побежал к ней. Судя по улыбке на его физиономии, он понимал, что еще не совсем истощил ее терпение.

      – Боже мой! – Ханна сдула с лица длинные пряди золотистых волос. – Сегодня сумасшествие, прямо как в праздник!

      – Спасибо, что пришла, – ответила я, разливая холодный чай в четыре высоких стакана. – У тебя ведь