иметь дела.
Впрочем, все Роджерсы любили держаться обособленно, за исключением разве что Наны.
Бун сделал несколько шагов в ее сторону и остановился.
– Сисси…
Она взглянула на него исподлобья – сама серьезность. В этот момент вмиг воскресли давно забытые воспоминания: как он поделился с ней яблоком в начальной школе. Бун был очарован ее очками-хамелеонами в черной прямоугольной оправе. Поначалу ему было просто интересно, каким через эти увеличивающие линзы окажется солнце или пламя, но потом захотелось подружиться с Сисси, и эта идея оказалась такой же волнующей и захватывающей, как эксперимент с очками. Бун подумал и решил, что пока не готов к этому, – ведь Сисси была умной девочкой, и он боялся, что она станет смеяться над ним, как только узнает про его успеваемость.
А был Бун троечником.
– Библиотека закрыта, – официальным тоном проговорила Сисси, как и положено настоящему библиотекарю.
– Этого не может быть, – возразил Бун, взглянув на часы.
Сисси встала и прошла к деревянному шкафу с выдвижными ящиками.
– Я провожу опись. Табличка на двери.
– Никакой таблички там нет. И сейчас всего два часа.
– Ну… должно быть, она упала.
– Сисси…
– Я вас не задерживаю.
Ее плечи казались такими хрупкими, хотя подбородок был высоко вздернут. Бун внезапно осознал, что она замечательный библиотекарь: охраняет доверенные ей книги, как дрессированный доберман свою территорию.
– Вы не рады грядущему переезду, и я вас понимаю, это нелегко, но с экономической точки зрения необходимо.
Сейчас Бун вел себя так, как и положено мэру. Воспитанный отцом, он знал, как следует улаживать конфликты.
– Если вам есть что сказать, не молчите. Очевидно, я вас совершенно не понимаю.
Сисси какое-то время молчала, потом спросила:
– Так все уже решено? Если верить Джанель, то да.
Большинство горожан любили Буна, но он был уверен, что Сисси не входила в их число.
– Сегодня утром я подписал соответствующий указ, так что через шесть недель вы переедете.
Их взгляды встретились. Какие у нее глаза! Зрачки большие, черные, ресницы – длинные. Бун заметил, что внешние уголки глаз чуть приподняты. Или так их искажают линзы очков?
– Это правильное решение. – Бун не знал, почему до сих пор пытается ей что-то объяснить: она откровенно его не слушает – настолько, что откровеннее было бы только закрыть уши ладонями. – Так постановило местное управление. Если я попытаюсь что-то изменить, мы в итоге можем потерять еще больше. К тому же это здание для библиотеки слишком тесное «и слишком ветхое», – добавил он мысленно, – чтобы разместить книги, направленные на запад Северной Каролины. Я, конечно, понимаю, что Кетл-Нобу достанется отнюдь не большая их часть, но мы все равно обязаны подготовиться.
Бун всегда – будучи и учеником, и футболистом, и тренером, и в особенности мэром – умел правильно оценивать ситуацию,