Джеймс Хедли Чейз

Расскажите это птичкам


Скачать книгу

знакомый Энсону, сейчас дал ему возможность рассмотреть ее неровные желтые зубы.

      – Джон, дорогой, – сказала она, присаживаясь на кровать. – Я хочу попросить тебя об одолжении.

      Не двигаясь с места, он смотрел на нее.

      – У меня неприятности, – продолжила она после неловкой паузы. – К завтрашнему дню мне позарез необходимо раздобыть сто долларов, или я окажусь на улице. Мне нужно срочно погасить задолженность за квартиру.

      «Сто баксов! – с горечью подумал Энсон. – И это она называет неприятностью! А что бы делала эта глупая гусыня, если бы задолжала восемь тысяч баксов!»

      – А я здесь при чем? – сказал он, равнодушно глядя на нее. – По Мейн-стрит гуляет великое множество долларов. Иди туда и заработай их.

      Она одарила его яростным взглядом зелено-голубых глаз.

      – Отличные слова, дорогой! Вот уж не ожидала услышать их от тебя. Ведь я же твоя подружка… или ты забыл?

      Он едва подавил желание немедленно выбросить ее вон, но это было небезопасно. Фэй вполне могла закатить истерику.

      Глядя на нее, он пришел в ужас при мысли о том, что делил постель с этой женщиной. После знакомства с Мэг все его женщины казались потасканными и омерзительными.

      Взяв бумажник, он вытащил шесть десятидолларовых купюр.

      – Фэй… Извини. Я что-то плохо себя чувствую. Видимо, съел что-нибудь не то. – Он протянул ей купюры. – Возьми. Больше не могу. Сегодня у нас ничего не будет. Я лучше отдохну.

      Она с недоверием уставилась на банкноты, потом перевела взгляд на него.

      – А сотню дать не можешь? – спросила она. – Я же сказала, что у меня неприятности.

      Он бросил банкноты ей на колени.

      – Неприятности? Шутишь! У кого неприятности, так это у меня. Будь умной девочкой, исчезни. Мне плохо.

      Она сунула деньги в потрепанную сумочку и поднялась на ноги.

      – Хорошо, дорогой, увидимся на будущей неделе.

      «Вряд ли ты когда-нибудь меня еще увидишь!» – злорадно подумал он, но вслух сказал:

      – Я тебе позвоню.

      Он проводил ее до двери. Открыв дверь, Фэй испытующе на него посмотрела.

      – Не передумал? – Она сделала попытку дотронуться до его груди, но он отпрянул от нее, как от прокаженной. – Ну раз ты больной… как знаешь. До встречи. – Она вышла в коридор.

      Остаток вечера Энсон провел, валяясь на постели и думая о Мэг Барлоу.

      И на следующий день все его мысли были о ней. Так и не избавившись от них, он уехал в Лэмбсвилл, где ему нужно было встретиться с несколькими клиентами. Освободился он только в половине шестого. Чтобы выехать на шоссе, ведущее в Брент, ему вновь пришлось проехать через Прютаун и мимо проселка, ведущего к интересовавшему его дому Барлоу.

      По дороге Энсон никак не мог решить, тактично ли будет заехать к Мэг Барлоу так скоро после знакомства. Из ее слов он знал, что сегодня вечером она будет одна. Муж заночует в Лэмбсвилле. А вдруг она действительно ищет сюжет для рассказа? Как бы не оказаться в дураках, явившись