Джеймс Хедли Чейз

Расскажите это птичкам


Скачать книгу

да, извините, – тут же ответила она. – Я как раз работала, так что голова была занята совершенно другим.

      – Надеюсь, я вам не очень помешал?

      – Ну что вы! Я о вас помню. Вы смогли придумать что-либо для меня?

      Его так и подмывало сказать, что весь вчерашний день он только об этом и думал.

      – По этой причине я и звоню. У меня действительно появилась идея. Нельзя ли мне… – Он специально выдержал паузу, чувствуя, как рука, держащая трубку, вспотела.

      – Да? – Снова последовала пауза, и, поскольку Энсон молчал, Мэг продолжила: – Вы, видимо, заняты сегодня вечером?

      Энсон глубоко вздохнул:

      – Я в Прютауне. Мне нужно сделать еще два-три визита, но часам к семи, если вас это устраивает, я смогу подъехать к вам.

      – Почему бы и нет. Приезжайте к ужину. Не люблю сидеть за столом одна.

      Энсон даже испугался, что она услышит, как сильно стучит его сердце.

      – Прекрасно. Итак, около семи. – Дрожащей рукой он повесил трубку на рычаг.

      Она была загорелой, очень уверенной в себе особой.

      Красавица в небесно-голубой блузке и брюках в обтяжку вошла в секцию садоводства и огородничества и остановилась рядом с Барлоу, глядя на него, как на непонятно откуда взявшееся пятно от кофе на лучшей скатерти.

      – «Мэри Уиткрофт», – сказала она. – Как вы думаете, ее еще не рано сажать?

      При виде этой женщины Барлоу почувствовал колющую боль в груди.

      – Да… Рановато, но заказ я могу принять прямо сейчас. Мы доставим и посадим, когда…

      Взгляд сапфировых глаз равнодушно скользнул по нему.

      – Мне нужны две дюжины. На имя миссис Ван Хертц. Номер моего счета у вас имеется… буду вам обязана. – И она двинулась прочь, поигрывая бедрами.

      Барлоу смотрел, как она уходит.

      Одна из продавщиц сказала испуганно:

      – Мистер Барлоу… вы порезались.

      Барлоу глянул на кровь, капающую с его пальцев. Он совершенно забыл, что держит в руках нож для прививки черенков.

      Его светло-карие глаза еще раз скользнули по спине удаляющейся миссис Хертц, затем он поднял руку и облизал кровь с пальцев.

      Глава 3

      Добравшись до конца проселка, Энсон увидел, что створки ворот, ведущих к дому Барлоу, широко распахнуты, так же как и двери гаража. Правильно поняв намек, он загнал машину в гараж, вышел из автомобиля, закрыл двери гаража, а потом и въездные ворота.

      В гостиной горел свет, и, направляясь к дому, Энсон видел силуэт Мэг, стоящей за шторой. Заметив его приближение, она ушла из гостиной и открыла ему дверь. Какое-то время они стояли молча, глядя друг на друга.

      – Вижу, вы очень пунктуальны, – наконец сказала она. – Входите.

      Он молча прошел за ней в гостиную.

      Когда он снял плащ, они при свете лампы вновь посмотрели друг на друга. На ней была оранжевая блузка и широкая плиссированная юбка. Мэг показалась ему еще более соблазнительной, чем в первый раз.

      – Поужинаете со мной? – спросила