Скачать книгу

щедрее, – покачал головой проводник.

      – Тогда почему?

      Проводник сделал небольшую паузу, потом сказал.

      – Царица аль-Забба правит нами по древнему закону. В ее жилах течет кровь Дидоны и Ганнибала. Наши предки пришли из Карфагена и ее род правил там со времен основания города. Судьи Серсуры признали ее право быть царицей моего города. Я буду служить ей… Я все сказал.

      – Проклятый варвар, – буркнул кто-то из легионеров.

      – Тебя бы стоило распять в назидание другим, – произнес центурион, и, прищурившись, взглянул на надвигавшееся пылевое облако, – но не уверен, что мы переживем эту бурю, а я не хочу уйти в царство мертвых, не исполнив своего обещания…

      Солдаты схватили проводника и опустили на колени. Центурион вынул из ножен меч, подошел ближе и, взяв оружие обеими руками, резко опустил острие на спину жертвы, вложив в удар весь свой вес. Клинок с легким хрустом пробил лопатку и ушел в сердце.

      Отерев меч от крови, центурион скомандовал:

      – Всем собраться в кучу и накрыться плащами…

      В зал проникал отчетливый запах свежей извести. Случившееся пару месяцев назад взятие города не обошлось без обычных в подобных случаях пожаров и разгрома. Теперь строители приводили дворец наместника в относительный порядок.

      Гулко отдаваясь эхом, прозвучали шаги сандалий по мраморному полу.

      – Что там у тебя? – поинтересовался префект, не глядя на вошедшего секретаря.

      Префект был занят разборкой массы документов, свалившихся на него после успешного занятия войсками Египта, и посетители не радовали его ни в малейшей степени.

      – Извещение о казни сторонников мятежницы.

      – Давай сюда, – префект пробежал глазами длинный список, – значит старика Лонгина все-таки казнили… жаль, умный был человек… Это все?

      – Нет, еще прошение из Стимфалополиса…

      – Что просят?

      – Оставить ценности переданные мятежницей Зенобией в дар местному храму…

      – И большие ценности? – в глазах префекта появился интерес.

      – В основном книги и свитки, золота и серебра довольно немного, пурпур…

      – Пурпур и половину золота пусть принесут в дар императору Аврелиану, а остальное могут оставить себе. Книг у нас и так хватает.

      – Я им так и передам…

      – Передай, и больше не беспокой меня по пустякам.

      Я проснулся… В голове царил форменный беспорядок. Я кое-как вылез из койки и побрел к умывальнику.

      – Неважно выглядите, мистер Бронн, – скептически поглядел на меня Лайвсли, – хотите, я дам вам снотворного?

      – Нет, спасибо, – я зачерпнул прохладной воды и плеснул себе в лицо.

      – Ну как знаете, после всех потрясений, выпавших на вашу долю в последнюю пару недель, думаю, вам стоит всерьез заняться собственным здоровьем. Лично я бы рекомендовал полный покой и хороший отдых где-нибудь на Ривьере…

      Глава шестая

      Остаток плавания прошел