Ярослав Бабкин

Человек в шляпе и призраки прошлого


Скачать книгу

заметил я.

      Ещё меньше я понимал какое отношение ко всем этим медицинским и биологическим исследованиям имел граф Ласло с его нефтяным бизнесом… Или там что-то другое? Или я вообще на ложном пути?

      – Практически наверняка они вообще никак не связаны. Просто это два разных исследования. И я решила… решила, что раз профессор занялся другим… в общем я решила этим воспользоваться – собравшись с силами выдохнула девушка.

      – И как в этом может помочь эта книга?

      – Пока не знаю. Но в ней должно быть что-то важное. Лана говорила, что профессор не мог начать исследования до приезда сюда.

      – Так и сказала?

      – Ну, точнее она сказала, что без этого инвестор не давал денег… но не думаю, что это важно, – она немного смутилась, – наверное, они просто хотели уверенности, что профессор не передумает присоединяться к их проекту, и не займётся раскопками с помощью кого-то другого. Или может они поставили ему условие, что он сначала будет работать на них, а уже потом раскопки…

      – «И ты решила его опередить?» – подумал я, но вслух спросил:

      – Так вы что-то нашли?

      – Немного… Я сравнила данный экземпляр с теми, что хранятся в библиотеках Лиссабона и Лондона, и выяснилось, что только в этом имеется окончание шестой главы. В двух других оно было утеряно.

      – Осталось всего три книги?

      – Ну… Это сочинение никогда не пользовалось особой популярностью и судя по всему имело очень скромный тираж. Почти четыреста лет прошло… По крайней мере больше экземпляров я не нашла.

      – Понятно. И вы уже посмотрели эту главу?

      – Да.

      – И что там?

      – Честно говоря – ничего особенного. Гонсалу рассказывает о своем столкновении с эскадрой одного из малайских султанов. Он смог отбиться, но его корабль был сильно потрёпан в бою. Ему пришлось бросить якорь на одном из островков, чтобы отремонтироваться и пополнить запасы пресной воды. Туземцы снабдили его ещё и припасами. Вместо благодарности он захватил в плен несколько десятков местных жителей и, вернувшись в Малакку, продал их в рабство…

      – Оборотистый малый был этот благородный идальго Гонсалу ди Протео, надо заметить. Может он там клад закопал?

      Девушка не отреагировала на моё замечание, погружённая глубоко в свои мысли.

      – Я ума не приложу, что могло заинтересовать профессора Геллинга, и как это может быть связано с раскопками?

      – Война и работорговля – решительно никак, остаётся только остров, – заметил я, – наш мореплаватель не сообщил, где именно он чинил свой корабль?

      – Сообщил. У ди Протео отвратительный слог, но он весьма педантичен и похоже был неплохим капитаном. Единственная земля в указанном месте это архипелаг Тобелан. Его ещё иногда зовут Острова Скелета.

      – Жизнеутверждающее название…

      – Да нет. Просто если смотреть на карте острова действительно кажутся похожими на свернувшийся в клубок человеческий скелет. Игра природы.

      – И чем эти острова