Жюль Верн

Таинственный остров


Скачать книгу

удачно поймал на удочку тетеревов.

      – Э-э, Пенкроф! – насмешливо произнес Наб. – Где же дичь? Ты ведь обещал моему хозяину много, много дичи. А гляди-ка, жарить-то будет нечего. Зря ты об огне беспокоился!

      – Потерпи, Наб, – ответил моряк. – Мы свое дело сделаем, а вот что найдем, когда вернемся?

      – Ты, значит, не веришь мистеру Смиту?

      – Верю.

      – Только не веришь, что он добудет огонь?

      – Увижу огонь в очаге, тогда поверю.

      – Раз мой хозяин сказал – значит, будет огонь!

      – Посмотрим.

      Солнце еще не достигло зенита, и экспедиция могла продолжаться. Герберт сделал открытие – нашел дерево со съедобными плодами. То была кедровая сосна, которая растет в умеренном климате Америки и Европы и дает превосходные, весьма ценимые орехи. В шишках оказались совсем спелые орехи, и Герберт с товарищами полакомились ими.

      – Ну вот, – сказал Пенкроф, – вместо хлеба – водоросли, вместо мяса – сырые слизняки, а на десерт – кедровые шишки. Какой еще может быть обед у людей, раз у них нет ни единой спички!

      – Да будет тебе жаловаться! – заметил Герберт.

      – Я, дружок, вовсе не жалуюсь. Но уж что ни говори, в такой еде сытости мало, это ведь не мясо.

      – Топ что-то высмотрел! – воскликнул Наб и побежал в чащу, откуда слышался лай, к которому примешивалось какое-то странное хрюканье.

      Моряк и Герберт бросились вслед за Набом. Если попалась добыча, надо ее поймать, а не спорить, на чем ее зажарить.

      Нырнув в зеленые заросли, охотники увидели, что Топ треплет какое-то животное, схватив его за ухо. Это четвероногое, похожее на поросенка, было длиной фута в два с половиной и покрыто жесткой темно-коричневой шерстью, более светлой на брюхе. Лапы, которыми оно крепко упиралось в землю, были перепончатые.

      Герберт решил, что это водосвинка – один из самых крупных представителей семейства грызунов.

      Водосвинка и не думала отбиваться от собаки, только таращила глупые, заплывшие жиром глаза. Вероятно, она в первый раз видела людей.

      Наб покрепче сжал в руке свою дубинку и хотел было уже пристукнуть грызуна, как вдруг тот рванулся и, оставив в зубах Топа кончик своего уха, с громким хрюканьем бросился наутек, наскочил на Герберта и, чуть не сбив его с ног, исчез в лесу.

      – Ах, негодяй! – воскликнул Пенкроф.

      Все кинулись вслед за Топом догонять беглеца и вот-вот уже готовы были схватить его, как вдруг животное бросилось в озерко, окруженное вековыми соснами, и скрылось под водой.

      Охотники в растерянности остановились. Топ прыгнул в воду, но водосвинка, нырнув на дно, не показывалась.

      – Подождем, – сказал Герберт, – она скоро вынырнет.

      – А может, она утонула? – спросил Наб.

      – Нет, – ответил Герберт. – Вы видели, какие у нее лапы? Перепончатые. Это почти что земноводное. Подстережем ее.

      Топ все не вылезал