Рита Эллис

Kidnapping tendre, или Люби меня на рассвете


Скачать книгу

которой он мог поправить своё финансовое положение. Миндалевидные глаза медового оттенка, пухлые губы, тонкие черты лица, длинные, орехового цвета волосы, матовая кожа и стройная красивая фигура… Фил намеревался выдать девушку замуж за того человека, брак с которым поможет увеличить и его состояние. Только оставалось слишком мало времени до исполнения восемнадцати лет, и слишком мал шанс, что Кастодия позволит устроить её замужество.

      Наконец, Фабриса привели в порядок. Теперь, увидев его, Кастодия готова была поклясться, что все они допустили ошибку.

      Аристократичные черты лица и волевой взгляд, чёрные блестящие волосы и покрытая загаром кожа, красивая форма губ и острая линия скул, на которой был узкий длинный шрам. Кажется, ему чуть больше двадцати пяти лет.

      – Теперь признайся: кто ты? – внимательно смотря в глаза невольника, спросила Кастодия. – Ты ведь понимаешь мой язык?

      Фабрис уже успел оценить обстановку. Этой девушке позволяется делать многое, но решение остаются за Филом. Если он и признается, опекун лишь поднимет его на смех.

      – Понимаю, – наконец, ответил он.

      – Кто ты? Как тебя зовут?

      – Фабрис.

      – Как ты оказался у Этана?

      – Подобрал меня, – нехотя отвечал мужчина.

      – Где? Почему он не отпустил тебя?

      – Ты задаёшь слишком много вопросов.

      Кастодия опешила от такой наглости, но, взяв себя в руки, сказала:

      – Назови свою фамилию.

      Фабрис решил, что вряд ли это поможет девушке что-то узнать, не отправится же она во Францию.

      – Дюбуа.

      – Ты не ирландец?

      – Нет.

      Кастодия продолжала внимательно смотреть на мужчину, и он не отводил взгляд.

      – Я знаю, как прежний твой хозяин обращается с рабами. Здесь же такое недопустимо. Лачуги – чище, еды – больше, плеть используют в редких случаях. Надсмотрщик строг, но не жесток. Работать будешь на плантации. Если удастся, потом переведу тебя в дом. А теперь ступай.

      Не кланяясь и не прощаясь, Фабрис вышел из комнаты, оставив Кастодию в задумчивости.

      Слова девушки оказались правдой. Домики действительно были чище и просторнее. Постельное бельё не было таким засаленным и не кишело клопами.

      После того, как Фабрис подкрепился похлёбкой, его отправили в поле.

      К другим рабам он был привязан тонкой мягкой верёвкой. Плантацию окружали несколько вооружённых мужчин. Ночью, дверь лачуги, в которой Фабрис спал с несколькими рабами, заперли. Окна с наружной стороны были заколочены двумя досками крест-накрест. Даже если Фабрис вышибет дверь, на шум прибегут все сторожа. Если и совершать попытку побега, то только днём.

      Глава 4

      С появлением нового раба Кастодия перестала себя узнавать. Теперь она каталась верхом вдоль плантации, усиленно разыскивая Фабриса. С самого утра, едва проснувшись, она спешит туда в надежде увидеть его. Кастодия полюбила наблюдать за мужчиной. Она хотела поговорить с ним,