Александра Викторовна Комкова

Сказание чужих дорог


Скачать книгу

Нужно время. Может, повезёт, уйдём незамеченными… Ну вот и всё. Должно полегчать.

      Грай не откликнулся, и Буква осторожно склонилась над ним:

      – Ты спишь?

      Разведчик так внезапно открыл глаза, что она отпрянула.

      – Нет. Спать будешь ты. Прямо сейчас. Не бойся, на закате разбужу, веселье ты не пропустишь.

      Буква вздохнула. Она достаточно знала спутника, чтобы понять: спорить бесполезно. Девушка легла, подложив под голову свёрнутый плащ и подтянув колени к животу.

      – Буква, – тихо позвал Грай.

      – Что? – она обеспокоенно вскинула голову.

      – Нет, ты спи. Я просто хотел сказать, после всего, что ты сделала для меня, я готов тебя на руках пронести через всю степь.

      Буква смущённо и грустно взглянула на него, потом привычно усмехнулась:

      – Идёшь на поправку. Язык начинает молоть не хуже городской мельницы, – она поудобнее уложила плащ под головой и закрыла глаза.

      – Ты ведь знаешь, что я не вру.

      Буква не ответила. Наверное, спала.

      2

      Грай разбудил спутницу, когда в небе распустился алый цветок заката. Книжница открыла глаза и увидела, что он сидит, напряжённо-прямо держа спину и мрачно озираясь вокруг. Она удивилась:

      – Тебе лучше? Может, снова ляжешь?

      – Угу, лягу. И ты ложись. И будем лежать здесь вечно, то-то здорово, – сквозь зубы промолвил разведчик.

      Буква вздохнула и принялась разводить огонь. Надвигалась ночь, тени становились гуще, зримей, колыхались на границе света, будто не решаясь подойти к костру.

      Послышался тихий плач, и Буква замерла:

      – Начинается…

      Волна холода толкнула их в грудь, напугала огонь, забившийся между поленьев. И захотелось бежать отсюда и никогда не возвращаться. Буква поднялась, держа в руке горящую ветку. Навстречу ей из тьмы шагнул призрак девушки, фигура её была туманно-серой. Книжница увидела старое платье, длинные распущенные волосы и пустые неживые глаза. Она закусила губу, чтобы не заговорить, не закричать от страха. Мёртвые ведь ничего не могут сделать живым, пока живые не заговорят с ними.

      – Я знаю, вы здесь, – прошелестело привидение. – И ты, Дан, и ты, разлучница. Ты привёл её, чтобы я отомстила, – призрак повернулся точно к Граю. – Отдай её мне, и она будет наказана за то, что мешала нам быть вместе. Отдай же… Отдай мне её…

      В глазах у разведчика застыло странное выражение, точно их заволокло туманом. Он уже приподнялся, и Буква не выдержала:

      – Не слушай её!

      Крик и боль в спине сделали своё дело – Грай очнулся: он застонал и замер, не в силах двинуться. Но теперь привидение зашипело на Букву:

      – А-а-а, вот она, ты здесь! Я давно жду тебя!

      Книжница вытянула вперёд ветку с огнём, рука тряслась, как в лихорадке.

      – Уйди, ведьма!

      – Ведьма?! Как ты смеешь! Он любил меня! Он сам, по-настоящему!

      – Так значит я была права! – торжествующе выкрикнула Буква. – Ты его приворожила, но любовь