на него, приподнявшись на локте.
– Доброе утро, ― улыбнулся Элиас.
– Очень душно, – пожаловалась девушка.
На подоконнике лежала жестяная коробка из-под засахаренных фруктов с изображением индийской принцессы на крышке. Элиас отодвинул коробку, чтобы та не упала, и открыл окно. Воздух Жерцемна ворвался в комнату, принеся с собой утреннюю свежесть.
– Как ты себя чувствуешь? ― обратился Элиас к девушке.
Незнакомка оглядела комнату и, заметив на столе множество исписанных листков бумаги, вместо ответа спросила:
– Ты писатель?
– Журналист, ― улыбнулся Элиас.
И словно оправдываясь, торопливо добавил:
– Главный редактор очень меня ценит.
– О чем ты пишешь?
– Обо всем, что интересно людям: об ограблениях, светских раутах или о сеансах спиритов, например.
– О том, как в темноте кого-то тронули за нос.
– Не только, ― Элиас встал и подошел к письменному столу.
– Ты напишешь, что корабль, потопивший мой, никого не подобрал?
– Твой корабль потопили!? – удивился Элиас.
– Я спаслась лишь потому, что стояла на палубе.
– Это преступление! – возмутился Элиас.
И тут же принялся за журналистское расследование:
– Ты не заметила: какой флаг был на корабле?
– Он был без флага, ― подумав, сказала девушка.
– Ты не запомнила какой-нибудь детали?
– Было темно.
– Жаль!
– Все произошло так быстро, ― вздохнула девушка.
– Очень жаль! Ну, давай пить чай. Ты, наверно, голодна.
Элиас вышел из комнаты, а девушка встала с постели и занялась прической у висящего на стене зеркала: отражение мгновенно появилось в нем как расторопный служащий гардероба.
Минут через десять Элиас вернулся, неся в руке чайник.
– Кстати, мы так и не познакомились, ― Элиас налил кипяток в заварочный чайник и стол и достал из шкафа сахар и печенье, ― как тебя зовут?
– Айра Ароу. А тебя?
– Элиас Кук, ― представился Элиас.
– Очень приятно, ― улыбнулась Айра.
– Тебе крепкий?
– Да, ― присела к столу девушка.
– У меня есть знакомый шкипер, Кор Барт, ― Элиас разлил чай по стаканам, ― он видел корабль-призрак, а еще он знает водоизмещение и год постройки всех кораблей Дагона.
Элиас взял свой стакан в подстаканнике и сел в кресло-качалку, стоявшее в углу. В этом кресле, сплетенном из прутьев лозы, любил попыхивать трубочкой и потягивать великолепные настойки капитан на деревянной ноге. Он приходил к Заре Тож в гости по выходным в течение двух лет, и сидя в кресле, выдавал незамысловатые комплименты Заре, состоящие в основном из прилагательных превосходной степени.
Зара Тожд уверяла всех своих знакомых, что принимает капитана только во имя человеколюбия, однако интерес ее лежал на поверхности. Старой деве, какой она являлась, хотелось почувствовать себя в положении