и осуществление его надежд на восстановление заброшенного родового поместья и превращение Бротон-мэнора в процветающий и приносящий доходы культурный центр.
– Сэм?
Она подняла голову. Пытаясь снять напряжение, оставленное разговором с дядей, она погрузилась в такую глубокую задумчивость, что даже не услышала, как его сын вошел в кухню.
– Разве ты не на псарне, Джулиан? – глупо спросила она.
– Отделался малой кровью, – объяснил он. – К сожалению, сейчас я не могу уделить им должное внимание.
– Я присмотрела за Касси. Ты хочешь, чтобы я…
– Она умерла.
– О боже! – вскрикнула Саманта. – Джулиан, не может быть! Я зашла к ней сразу после твоего звонка. Она прекрасно себя чувствовала. Хорошо поела, а все ее щенки мирно посапывали. Я записала все как надо и оставила журнал на месте. Разве ты не заметил его? Я повесила его на крючок.
– Николь, – монотонно произнес он. – Сэм, она умерла. В районе Колдер-мур, недалеко от разбитого лагеря. Николь умерла.
Саманта смотрела на него, пока слово «умерла» звенело в воздухе. «Он не плачет, – подумала она. – Почему он не плачет?»
– Умерла, – повторила она, осторожно произнося это слово, как будто неверная интонация могла создать у него нежелательное впечатление.
Джулиан не сводил с нее глаз, а ей хотелось, чтобы он отвернулся. Хотелось, чтобы он все рассказал. Или закричал, зарыдал, в общем, выплеснул наружу то, что происходит в его душе, и тогда она смогла бы понять, как ей вести себя с ним. Но вот он сдвинулся с места и подошел к столу, где лежал нарезанный Самантой перец. Он остановился, разглядывая кусочки овощей с таким видом, словно узрел в них что-то удивительное. Потом взял нож и пристально осмотрел его. Наконец он с силой вдавил большой палец в острое лезвие.
– Джулиан! – вскрикнула Саманта. – Ты же порежешься!
Тонкая струйка крови потекла по его коже.
– Я не знаю, как назвать то, что я чувствую, – сказал он.
Зато у Саманты вовсе не было такой проблемы.
Глава 5
Инспектор Питер Ханкен, очевидно, решил проявить милосердие к некурящему коллеге. Первые шаги на этом поприще были предприняты, когда они отъехали на «форде» от Бакстона к ущелью Пэдли. Ханкен открыл бардачок и вытащил оттуда пачку жевательной резинки без сахара. Видя, что он закладывает в рот мятную пластинку, Линли благословил его за готовность воздержаться от курения.
В полном молчании они ехали по трассе А-6, проходившей по долине реки Уай. Первые несколько миль дорога вилась вдоль спокойного речного русла, а потом слегка отклонялась на юго-восток. Лишь когда они миновали второй известняковый карьер, вклинившийся белым шрамом в зеленые склоны холмов, инспектор позволил себе начать разговор.
– Так значит, вы недавно женились? – с улыбкой произнес он.
Линли приготовился к грубоватым шуточкам, традиционно отпускаемым по такому