на могучей шее капрала Моркоу, он положил руки на ремень и во всю мощь своих легких проорал:
– Младший констебль Детрит! Отдать честь!
Они потратили на обучение долгие часы. На то, чтобы команда укоренилась в мозгу Детрита, ушло немало времени, зато, укоренившись, она уже никуда не могла оттуда деться.
Тролль отдал честь.
Рукой с гномом.
Он отдал честь, по-прежнему сжимая в своей огромной лапе младшего констебля Дуббинса, этакую маленькую рассерженную дубинку. Гном описал в воздухе большую дугу.
Звон, раздавшийся при ударе двух шлемов, эхом отразился от стен домов, и буквально через мгновение последовал глухой звук падения обоих тел на мостовую.
Моркоу потыкал бесчувственные тела носком сандалии.
Затем повернулся и, дрожа от ярости, зашагал в сторону гномов.
В переулке сержант Колон от страха принялся сосать край шлема.
– Оружие есть? Знаю, что есть! – рявкнул Моркоу на добрую сотню гномов. – Признавайтесь! Если гномы, у которых есть оружие, сию же минуту не бросят его на землю, весь ваш парад, я имею в виду действительно весь, окажется в камерах! И я не шучу.
Стоящие в первых рядах гномы невольно сделали шаг назад. На землю с беспорядочным звоном посыпались металлические предметы.
– Все оружие, – угрожающе произнес Моркоу. – Это касается и тебя, ты, с черной бородой, тот, что прячется за спину господина Пращеврата! И тебя я тоже вижу, господин Рукисила.
– Он погибнет, да? – тихо прошептала Ангва.
– Самое смешное, – сказал Шнобби, – если бы нечто подобное попытались сотворить мы, от нас остался бы только фарш на мостовой. А у него, кажется, получается.
– Хорькизма… – покачал головой сержант Колон, которому пришлось прислониться к стене, так как ноги уже не держали.
– Ты хотел сказать «харизма»? – уточнила Ангва.
– Да. Она самая. Ага.
– Как это у него получается?
– Не знаю, – хмыкнул Шнобби. – Может, у него дар входить в доверие?
Моркоу повернулся к троллям, которые с широкими ухмылками наблюдали за тем замешательством, что воцарилось в гномьих рядах.
– Теперь что касается вас… – сказал он. – Сегодня я буду патрулировать Камнеломный переулок, и, надеюсь, никакие беспорядки меня там не ждут. Я правильно надеюсь?
Послышались шарканье огромных ног и бормотание.
Моркоу приложил ладонь к уху.
– Не слышу!
Раздалось более громкое бормотание, своего рода токката для сотни недовольных голосов на тему «Да, капрал Моркоу».
– Вот и договорились. А теперь проваливайте. И больше никаких глупостей, ведите себя хорошо.
Моркоу стряхнул пыль с ладоней и широко улыбнулся. Тролли выглядели озадаченными. Теоретически Моркоу должен был превратиться в тонкую пленку жира, размазанную по мостовой. Но почему-то этого не случилось…
– Он только что велел доброй сотне троллей «вести себя хорошо», – пробормотала Ангва. – Некоторые из них совсем недавно спустились с гор. С некоторых даже