Барбара Делински

Миражи


Скачать книгу

стояла там, не зажигая света, глядя в чернильную темноту за окном. Джейми замечала, что мать не отвечает на телефонные звонки, сторонится людей. Видела, как она ковыряется в тарелке, так ничего и не съев.

      В конце концов она нашла в себе силы. Джейми не знала откуда, но подозревала, что мать просто с головой ушла в работу, в напряженный график теннисных тренировок дочери, и осознала наконец, что ее вечный критик покинул дом. Изменения не происходят в одночасье, но процесс, запущенный однажды, уже необратим. Любой, кто видел ее теперь, отмечал, что она вполне довольна жизнью.

      Действительно, в ее мягком голосе звучала уверенность.

      – Привет. А, да, все хорошо. Да, Джейми здесь. Я перезвоню тебе позже, ладно? Обещаю. Минут через тридцать. – Она отключилась, положила телефон на колени и вернулась к прерванному разговору. – Дин принесет обед.

      Джейми на это и рассчитывала. Она не знала, сможет ли вернуться до вечера, а Дин свободно ориентировался в доме Кэролайн. И он был вполне подходящей компанией. Они могли спорить о ремонте, но Кэролайн позволяла ему высказать свое мнение. Может быть, когда он узнает, что ее отстранили от ведения программы, уговорит превратить дом в более пригодный для жизни.

      И все-таки викторианская эпоха имела свои преимущества. Сделав глубокий вдох, Джейми опустилась на подушки, слегка качнув качели. Она может сколько угодно критиковать мать за отказ переоборудовать помещение, но нельзя не признать, что здесь ощущался покой – благостный и безмятежный. И дело не только в тишине. В ее собственной квартире тоже тихо, но нет того ощущения домашнего уюта, как здесь.

      Дверь с проволочной сеткой скрипнула и с шумом захлопнулась. Спустя секунду качели сильно качнулись – Мастер плюхнулся своим немалым весом на серебристые подушки. Он улегся Джейми на ноги, но неудобств это почему-то не доставило, несмотря на жару.

      – Ой, малыш, он тебе всю юбку шерстью испортит.

      – Да ладно, не страшно, – девушка зарылась пальцами в густой мех и несколько раз провела от пышной манишки до роскошного хвоста. В награду раздалось завораживающее мурлыканье. – Если бы я чаще бывала дома, тоже завела бы себе пушистика, – вздохнула она, поглаживая Мастера. – Мне повезло, что у тебя именно такой кот, как мне нравится. – Если Рой просматривал «Уиллистон ньюз» в поисках слухов, то Джейми сразу открывала колонку новостей из приюта для животных. Котят расхватывали довольно быстро. А что же делать со взрослыми животными? Таких пристроить сложнее, хотя они не менее милые и ласковые создания. Мастер был одним из трех представителей семейства кошачьих, которых Джейми привезла Кэролайн. Двое других предпочитали не выходить из дома. Они обитали на втором этаже, где тепло и солнечно, Мастер там появлялся нечасто.

      – Я чуть не привезла тебе четвертую кошку на день рождения, – призналась Джейми.

      – Хорошо, что передумала. Я же говорила, три – мой предел.

      – Ее бросили, – продолжала Джейми. – Когда она попала в приют, один глаз уже так воспалился, что его пришлось удалить. Ей примерно