торопит меня. И вот-вот нагрянет представитель русского посольства. Ведь он будет настаивать на встрече с учеными.
– Пока это невозможно.
– Что значит «пока»? Назовите сроки. И вообще хочу знать, какова перспектива…
– Вот что, – вдруг сказал Данлоп, – предложите гостю поговорить с ними по телефону.
При этих словах Мерфи вскочил. В глазах у него был испуг.
– Сиди! – прошипел Данлоп. – Да, – повторил он в трубку, – можете сказать этому дипломату: ученые отказываются от каких бы то ни было встреч, но согласны подойти к телефону.
– Что ж, пожалуй, годится. Я еще позвоню вам.
– Хорошо, сэр, – Данлоп бросил трубку на рычаг, всем корпусом повернулся к Мерфи: – Я вызвал специалиста… Вероятно, он уже прибыл – должен ждать внизу. Приведи его, ни о чем не расспрашивая. Все разговоры – только здесь.
Вскоре Мерфи ввел в кабинет коренастого мужчину в котелке и короткополом плаще, с традиционным черным зонтом в одной руке и саквояжем – в другой.
– Добрый день, – посетитель стукнул зонтом о пол. – Вы мистер Данлоп?
– Да, я.
Человек раскрыл бумажник. Тускло блеснул большой металлический знак.
– Хорошо, – Данлоп кивнул на кресло: – Раздевайтесь и садитесь.
– Разденусь там, где буду работать.
– Как угодно, – Данлоп включил транслятор. – Комната подготовлена? – спросил он в микрофон.
– Да, шеф, – ответила Ева Нортон.
Данлоп выключил трансляцию, зажег сигарету.
– Пациент – женщина средних лет, – сказал он. – Может оказать сопротивление.
– Не окажет, – посетитель закашлялся, разогнал рукой облачко дыма от сигареты Данлопа: – Пожалуйста, не курите при мне.
– В прошлый раз приходил более покладистый оператор, – проворчал Данлоп.
– То был мой помощник. Он молод и здоров, как боров. Я же должен беречь себя.
– Надеюсь, вы долго проживете, – Данлоп погасил сигарету. – Простите, как мне обращаться к вам?
– Ведь я медик. Вот и зовите так.
– Понял. Препарат тот же, что и в прошлый раз?
Медик поднял свой саквояж, с гордостью похлопал по его боку:
– Тот же. Мой!
– Тогда все в порядке. Два часа – этого вполне достаточно.
– Препарат действует до четырех часов… Но к делу. Где я буду работать?
– Идите в эту дверь. Секретарь все устроит.
Медик вышел из кабинета.
– Он из лаборатории 7-11? – взволнованно спросил Мерфи. – Это же риск. Ты сошел с ума!..
– Молчать! – рявкнул Данлоп. – Как еще заткнуть глотку русскому дипломату? – Он скривил губы, копируя Мерфи: «Грегори – это овечка, пальцем надави на нее – и готово». Что мне остается, если помощник глуп как пробка!.. Нет, я знал с кем имею дело, поэтому принял меры страховки. И видишь, не ошибся.
– Хорошо, – мрачно сказал Мерфи. – Но тогда надо подготовить комнату с пультом?
– Ева! – Данлоп включил транслятор