Томас Прест

Обрученные кровью


Скачать книгу

вежлив и любезен.

      – Сколько ему лет?

      – Я не могу сказать, может быть сорок, может быть тридцать, невозможо сказать.

      – Господи, как странно! В других случаях мне обычно удается угадать возраст человека.

      – У тебя будет возможность сделать это, через час примерно, когда он придет. Я думаю, что у тебя также будет возможность порадоваться его любезности.

* * *

      Ужин был завершен и было принесено вино. Капитан Фрейзер, его леди и два молодых родственника сидели у огня, потому что шторм охладил воздух. Кроме того, то что они промокли, делало это необходимым и приятным. Несмотря на то, что день был жарким и знойным, изменение температуры было внезапным и сильным. Они сидели и с некоторым нетерпением ждали прихода незнакомца.

      – Кажется, он не придет, – сказал Чарльз Стивенс.

      – Пока его нет, но он придет, несомненно. Он просто хочет быть уверенным, что мы закончили свой ужин. Может быть он завтракает дольше, чем мы.

      – Может быть и так. Но мне хочется сходить к нему снова.

      – Это может быть истолковано как неуместная назойливость или что-то в этом роде, – сказала миссис Фрейзер, – хотя может быть он этого и ждет.

      – Может быть, – сказал капитан. – В любом случае я схожу и посмотрю. Если он желает сделать это в другой раз, никто не обидится.

      – Да.

      В этот момент дверь открылась и официант передал записку.

      – Записка мне? – сказал капитан Фрейзер.

      – Да, сэр.

      – От кого же она может быть?

      – От джентльмена сверху, сэр, который приехал с вами час назад.

      – О! – воскликнул капитан Фрейзер.

      – Ему стало нездоровиться и он был вынужден пойти спать, сэр.

      Капитан Фрейзер немедленно развернул записку и прочитал следующее:

      «Сэр, я очень сожалею, что не смогу выполнить мое обещание по принятию стакана вина с вами и представлению себя леди. Примите мои извинения. Я буду лишен большого удовольствия. Позвольте мне сказать, я надеюсь, что это удовольствие отложено, а не потеряно. Если бы мне было позволено назначить время, в данном случае, я бы сказал, что мне было бы удобнее с вами позавтракть.

      Только внезапное и сильное недомогание вынудило меня отказаться от прихода к вам. Признательный вам.

      Френсис Варни.

      Все присутствующие были озадачены и чувствовали, видимо, глубокое разочарование. Но больше всех был удивлен капитан. Повернувшись к официанту он сказал:

      – Вы видели этого джентльмена?

      – Да, сэр.

      – Ему было плохо?

      – Да, сэр.

      – Я имею в виду, был он похож на серьезно больного человека?

      – Он был очень болен, сэр. Но я не знаю, опасна ли его болезнь. Он испытывал сильные боли и был вынужден воспользоваться помощью при поднятии его наверх.

      – Он не сказал, что было причиной его недомогания? – продолжил капитан Фрейзер.

      – Нет, я такого не слышал. Хотя можно сказать, что у него были спазмы и простуда от того, что он промок.

      – Может быть, это очень вероятно,