Карен Хокинс

Как очаровать очаровательную


Скачать книгу

Шарлотта прикрыла глаза.

      – Значит вы… А она… О боже…

      Герцогиня покачала головой.

      – Лорд Кирк, прежде чем мы продолжим, я хочу знать, удалось ли вам выяснить, воспринимает ли вас мисс Балфур как ухажера?

      – О, это мне известно. Мисс Балфур видит во мне лишь постаревшего, немощного соседа, который грубо наседал на ее отца, требуя вернуть долг и тем самым вынудил ее сестру продаться богачу, пожелавшему взять ее в жены.

      – И вы в этом не сомневаетесь?

      – Нисколько. Она буквально так мне об этом и заявила.

      – О боже. Все, оказывается, гораздо сложнее, чем я предполагала, – вздохнула Маргарет.

      «Новости не из лучших. Вот уж не думала, что Далия продолжит сердиться после того, как ее сестра счастливо выйдет замуж».

      – Но вы, несомненно, заметили, насколько к лучшему изменилось ее поведение после свадьбы сестры?

      – Вы не знаете Далию, если думаете, что она изменит отношение к тому, кто, как ей представляется, оскорбил ее семью. За родных она стоит горой. До абсурда.

      – Она наверняка считает, что в первую очередь виноват сэр Балфур, взявший эту ссуду?

      – К тому же сделавший вид, что одалживает у вас деньги ради дочерей? – поддакнула Шарлотта.

      – А это неправда, – продолжила герцогиня, – потому что на самом деле сэр Балфур пустил деньги на расширение теплиц и покупку новых сортов роз.

      – Сейчас уже неважно, на что папенька потратил деньги и врал ли он, – сухо произнес Кирк. – Далия защищает своих родных, правы те или нет. И теперь вообще перестанет со мной разговаривать и отвечать на мои письма, даже в мою сторону не посмотрит. Я для нее все равно что умер.

      Леди Шарлотта, закусив губу, посмотрела на герцогиню:

      – О боже.

      Маргарет подумала о том же, однако сдаваться без боя отнюдь не собиралась.

      Она наклонилась к мопсу и рассеянно его погладила. И тут ее осенило. Герцогиня резко выпрямилась:

      – Лорд Кирк, полагаю, Далия изменит к лучшему свое отношение к вам, если я скажу ей, что на срочном возврате ссуды вы настояли по моей просьбе.

      – Как вы такое ей скажете?!

      – А почему нет?

      – Да потому, что тогда она сразу начнет выяснять, что меня побудило согласиться. А поведать ей о том, что я поступил так в обмен на ваше обещание помочь мне добиться ее расположения, вы не сможете. Если она столь непреклонна сейчас, представьте, что будет, если она обо всем узнает.

      И он, черт возьми, был прав!

      – Ваша светлость, мы с вами сообщники, – добавил Кирк: – И не можем просто так во всем признаться.

      Маргарет постаралась скрыть испуг:

      – Не такая уж это и проблема. Не беспокойтесь, я что-нибудь придумаю, чтобы все исправить. Есть и другие требующие неотложного решения вопросы.

      – Какие еще вопросы? – Кирк потер колено, и герцогиня не могла не заметить, какие красивые у него руки, – такие могли быть у художника или скрипача…

      – Если вы хотите попасть на мой раут, вам необходимо вспомнить светские манеры.

      – Светские