Фрэнк Герберт

Дюна. Первая трилогия


Скачать книгу

Пол.

      – Есть, – ответил Кинес. – В этих широтах в основном водятся мелкие водокрады, как мы их зовем, – буквально охотятся друг на друга ради воды, собирают даже слабые следы росы. Некоторые участки Пустыни прямо-таки кишат жизнью. И вся она приспособилась к этим условиям. Если вы окажетесь в песках, вам придется подражать этой жизни – иначе погибнете.

      – Вы имеете в виду – придется красть воду друг у друга? У людей? – спросил Пол. Идея возмутила его, и голос это выдал.

      – Бывает и так, – признал Кинес. – Но я имел в виду другое. Видите ли, климат моей планеты волей-неволей приучает к особому отношению к воде – требует такого отношения. Вы все время помните о воде – и не можете позволить себе потерять ничего, в чем есть хоть капля влаги.

      И герцог повторил про себя: «…климат моей планеты!..»

      – Возьмите на два градуса южнее, милорд, – обратился к нему планетолог. – С запада идет ветер.

      Герцог кивнул. Он уже увидел, как с запада накатывается кипящая волна рыжей пыли. Он развернул орнитоптер – сопровождающие машины повторили вираж, их крылья сверкнули оранжевым, отраженным от дюн блеском.

      – Думаю, мы обойдем фронт бури, – спокойно сказал Кинес.

      – Опасно, должно быть, попасть в такую бурю, – заметил Пол. – Это правда, что песок, который она несет, режет даже самые прочные металлы?

      – На этих высотах речь идет скорее о пыли, а не о песке, – ответил Кинес. – Поэтому по-настоящему опасны потеря видимости, турбулентные потоки, забитые воздухозаборники.

      – А мы сегодня увидим, как добывают Пряность? – спросил Пол.

      – Возможно, – отозвался Кинес.

      Пол откинулся на спинку кресла. Вопросы были нужны ему, чтобы, используя способности к сверхвосприятию, «отметить» нового знакомого, как учила мать. Теперь он запомнил его – голос, мельчайшие детали лица и жестов. Неестественная складка на рукаве, почти незаметная, выдавала нож в пристегнутых к предплечью ножнах. Кроме того, он заметил странные выпуклости на поясе Кинеса. Пол слышал, что люди Пустыни подпоясывались кушаком, в котором носили всякие мелкие предметы. Видимо, Кинес тоже носил такой кушак – силовым щитом это быть никак не могло. Ворот одеяния скрепляла бронзовая фибула с выгравированным на ней зверьком – кажется, зайцем. Вторая брошь, поменьше, с тем же изображением, была прикреплена к откинутому на спину капюшону.

      Халлек изогнулся в своем кресле (он сидел бок о бок с Полом) и извлек из заднего отсека балисет. Когда он начал настраивать его, Кинес бросил взгляд назад.

      – Что мне сыграть, молодой господин?

      – Что хочешь, Гурни. Выбери сам, – ответил Пол. Халлек склонился к деке, взял аккорд и негромко запел:

      Отцы наши ели манну,

      манну в пустыне —

      в пылающих землях,

      на землях жестоких смерчей.

      О боже, спаси нас,

      спаси, пусть гибель нас минет,

      спаси, о, спаси нас

      из этой земли раскаленной,

      палящей,

      о, выведи, боже, своих

      из этой пустыни детей!..

      Кинес искоса посмотрел на герцога:

      – Вы