Скачать книгу

живут в подземелье? – уточнил Кент.

      – Большинство, – ответила Эрис. – Но встречаются поселения в лесу и даже на островах.

      – Неужели драконы, правда, существуют? —задумчиво произнёс Кори. – Всегда считал, что это сказки.

      – Точно так мог бы сказать любой житель планеты о единорогах, – засмеялась Эрис.

      Кори пожал плечами. Мол, о чём тут говорить.

      В таких беседах друзья проверяли знания друг друга, уточняли детали, предлагали планы передвижения. Наконец, Эрис объявила, что пора в дорогу.

      Ранним утром друзья встретились у столетнего дуба, откуда собирались начать свой путь.

      Эрис нетерпеливо взмахнула рукой:

      – Надеюсь, о цели нашего похода никто не знает, – девушка строго посмотрела на Кента, тот недовольно сдвинул брови:

      – Только отец.

      – Ладно.

      Амазонка поправила лук и сказала:

      – Идём?!

      Юноши встали по обе стороны от подруги, и троица двинулась в путь.

      Сначала шли шагом, затем перешли на бег. Эрис несколько раз беспокойно оглядывалась на Кори, но единорог чувствовал себя в человеческом облике как рыба в воде и двигался нисколько не хуже Эрис.

      Друзья быстро миновали знакомые места, и вышли к пограничной области. Миновав невидимую границу, долго шли по неприметным тропам вдоль дубовых рощ, затем ельников.

      – Что-то подозрительно тихо, – произнёс кентавр.

      – Разве мы шумели? – шёпотом спросила Эрис.

      – Нет, но охрана нас давно выследила, – заявил единорог.

      Девушка и сама чувствовала приближение опасности, но откуда её ждать?

      Раздался негромкий рык, на спину Кента прыгнул огромный полосатый зверь, пытаясь добраться до шеи человеко-коня.

      Кент тут же поднялся на задние ноги и сбросил нежданного гостя, а затем начал топтать. А ноги кентавра это вам не ноги человека, а ноги коня-воина, его главное оружие в рукопашном бою. Они напоминали стальные ботинки средневекового рыцаря, только в минуту опасности становились самостоятельной силой, защищающей хозяина.

      Зверь ловко перевернулся через голову и раскрыл пасть с огромными клыками.

      – Саблезубые тигры! – воскликнула Эрис, выхватывая меч.

      С противоположной стороны на помощь Кенту уже спешил Кори, держа в руках свой меч, который сверкал на солнце и слепил глаза зверя.

      Тот крутил головой из стороны в сторону. Он чуял врагов, но не видел их.

      Ни один из путешественников не решался нанести последний решающий удар, ведь зверь казался беззащитным.

      Тут со всех сторон послышались злобные рыки, и на поляну выскочили десятки саблезубых тигров.

      Теперь рассуждать о правомерности своих поступков друзьям не осталось времени. Они только успевали отбивать нападения злобных тварей. Мечи свистели, гудели, звенели, соприкасаясь с зубами и клыками кровожадных тварей.

      Стало темно от сотни лап и множества острых клыков, напоминающих острые сабли. Звери рвали