Джулия Куин

Тайна его сердца


Скачать книгу

Смайт-Смит.

      Айрис резко обернулась. Перед ней стоял сэр Ричард, удивительно красивый во фраке.

      – Я не заметила, как вы вошли, – сказала она и тут же мысленно выбранила себя. Дура, какая дура! Теперь ему известно, что она…

      – Вы высматривали меня? – Кенуорти понимающе улыбнулся.

      – Конечно, нет, – запинаясь, сказала Айрис. Она никогда не была искусной лгуньей.

      Ричард наклонился к ее руке и поцеловал.

      – Я был бы польщен, если бы так было.

      – Если быть точной, я не высматривала вас. – Айрис старалась не показать своего замешательства. – Но время от времени оглядывалась по сторонам, чтобы увидеть, здесь вы или нет.

      – Тогда я польщен даже этим вашим «оглядывалась по сторонам».

      Айрис попыталась улыбнуться, флиртовать у нее не получалось. Мисс Смайт-Смит была прекрасным собеседником. Ее умение говорить бесстрастно и язвительно одновременно было хорошо известно всем членам семьи. Но когда оказывалась рядом с красивым джентльменом, язык у нее словно завязывался в узел. Единственной причиной, почему ей удавалось свободно держаться в этот вечер, было то, что она пока не знала точно, что Кенуорти ее добивается.

      Легко оставаться самой собой, когда ставки не высоки.

      – Могу ли я надеяться, что вы оставили танец для меня? – спросил Ричард.

      – У меня много свободных танцев, сэр. – Такое с ней случалось обычно.

      – Этого не может быть.

      Айрис проглотила комок в горле. Он смотрел на нее с лишавшей присутствия духа настойчивостью. Глаза у него были темные, почти черные. И в первый раз в жизни ей стало понятно, что означает выражение «утонуть в глазах».

      Она могла утонуть в его глазах. И ей это нравилось.

      – Я нахожу невероятным, что лондонские джентльмены могут быть настолько глупы, чтобы оставлять вас стоять у стены.

      – Мне все равно, – усмехнулась Айрис и, когда увидела, что он не поверил ей, добавила: – Правда-правда. Мне очень нравится наблюдать за людьми.

      – Неужели? – удивился Кенуорти. – И что вы видите?

      Айрис оглядела бальный зал. На паркете кружились пары.

      – Вон, – кивнула она в сторону молодой леди футах в двадцати от себя. – Ее только что выбранила мать.

      Сэр Ричард чуть отклонился в сторону, чтобы лучше видеть.

      – По ней незаметно ничего необычного.

      – Кто-то начнет спорить о том, что получить нагоняй от матери – дело обычное, но приглядитесь внимательнее. Позже у нее появится множество проблем. Сейчас же она ничего не слышит.

      – Вы можете определить это с расстояния в двадцать футов?

      – У меня есть кое-какой опыт в получении нагоняев.

      Кенуорти громко рассмеялся.

      – Боюсь, я должен оставаться джентльменом и не интересоваться, за что именно вас отругали.

      – Конечно, должны. – Айрис лукаво улыбнулась. Неужели она наконец научилась немного кокетничать? Это оказалось очень приятно.

      – Что ж, – кивнул Ричард, – вы действительно