гражданина следует суровые наказания. Он мог лишиться самого драгоценного– своего лупанарий. Поэтому, он решил немного снизить участь своего раба и обращаться с ним намного лучше, чем с другими. Но отпускать он его более всего не хотел, поскольку знал, что он-Аристон– слишком хорош для его лупанария и на нём он мог заработать вдвое больше, чем он за него отдал. Также было жаль свои 6000 денариев. Получается, что они были брошены на ветер.
Дильдар прочистил горло. Замешательство Дильдара придало уверенности Аристону.
– Что ж, я тебя услышал, сын Аристида и Анастасии,– проговорил он уже более ласковым тоном,– назови же своё имя, о прекрасный юноша?
– Аристон.
– Ар-и…Арист-он,-проговорил медленно Дильдар чуждое ему имя.– Ты же знаешь, что я тебя не могу так просто отпустить. Я отдал за тебя 6000 денариев-знаешь ли, такими деньгами просто так не разбрасываются. Так что ты должен мне отплатить. Поработаешь у меня и сможешь купить себе свободу. При такой внешности, как у тебя, свободу ты получишь уже через месяц, а то и менее, если, конечно, ты будешь стараться.
Аристон не понял, какую работу именно имел в виду Дильдар, но при слове свобода, он приободрился и с оживлением согласился. Он снова хотел вернуться на Родину и увидеть Елену.
Вдруг со второго этажа показалась женская фигура в короткой тунике, как у мужчин. Девушка была низкого роста, грациозная, худенькая, с большими зелёными глазами и длинными, каштановыми волосами, убранными в хвост. Некоторые, непослушные пряди её волос вылезали из хвоста и ниспадали на лоб. На вид ей было лет 16. На время, Аристон подумал, что это Елена.
Девушка посмотрел на Дильдара и, улыбнувшись, ловко перепрыгнула лестницу и бросилась к нему на шею.
– Отец! Ты вернулся!– Говорила она.
– Дочка, я тебе что-то привёз из Египта,– сказал ласково Дильдар и вытащил из сумки янтарные серьги,– надень их.
– Но отец! Они такие дорогие! Где ты их взял?..
Пока длилась эта семейная идиллия, Аристон почувствовал резкую боль в животе. Ужасно хотелось пить. Чистую, пресную, не болотистую воду. Он увидел стоящий на столе кувшин с водой и хотел уже пойти к нему, но сзади больно держали руки Битан и Брадан. Которые не понимали ни по-гречески, ни по-латински, а говорили лишь на своем галльском.
В зале было душно. Муха залетела в лупанарий и жужжала над тарелкой с хлебом. Казалось, что стены сдвигаются и комната становиться меньше. От резкого запаха пота и вина, исходившееся сзади от галлов, становилось тошно.
Наконец Дильдар закончил со своей дочерью и обратил своё внимание на своего нового раба.
– Пойдём, я покажу тебе твою комнату,– сказал Дильдар.
– Прежде чем вы мне её покажите, позвольте попросить у вас воды,– попросил Аристон и с жадностью посмотрел на кувшин.
Дильдар стал искать раба, чтобы его попросить, но пока он его искал, его дочь уже несла глиняную кружку, полную воды.
– Пей,– сказала ласково девушка и с жалостью посмотрела на Аристона.
Он