Данте Алигьери

Божественная комедия


Скачать книгу

так, и сомневаться

      13 Нам нет причин), и их богатый стан

      Достался победителям; когда бы

      Собрать людей, измученных от ран,

      16 И бившихся – их силы были слабы —

      С Гвискаром1; если б вновь теперь собрать

      Погибшую при Чеперано рать,

      19 Где каждый апулиец оказался

      Изменником2 и, наконец, всех тех,

      Чей стан при Тальякоццо разметался

      22 И лег костьми, и где имел успех

      Старик Алар3, который там являлся

      Карателем, перехитрившим всех

      25 И без оружья в битве победившим;

      Когда б все эти воины могли

      Теперь восстать пред нами из земли, —

      28 На раны их на трупе полусгнившем

      Не с тем бы отвращеньем я смотрел,

      С каким глядел на груду страшных тел

      31 Девятого вертепа. С меньшей силой

      Из бочки льется на землю вино,

      Когда пробито в бочке этой дно,

      34 Чем кровь лилась из призрака… Унылый

      Имел он вид; он даже за могилой

      На миг себе покоя не найдет.

      37 От подбородка самого живот

      Рассечен у него был, и струями

      Сбегала кровь. Между его ногами

      40 Моталися кровавые кишки

      И легкое, и тот мешок, в котором

      Там, на земле, до гробовой доски,

      43 Питанье переваривалось. Взора,

      Исполненного горя и тоски,

      При виде столь ужасного позора,

      46 От грешника я отвести не мог,

      Тогда и на меня взглянул он тоже

      И вдруг, открыв от головы до ног

      49 Зияющие язвы, клочья кожи,

      Он мне сказал: «Смотри, смотри сюда,

      Как сам себя терзаю я всегда,

      52 Смотри, как Магомет стал изувечен.

      А далее увидишь предо мной

      Ты Алия, и у него рассечен

      55 Весь череп. Этой казни роковой

      Здесь преданы все грешники: на свете

      Соблазнов и расколов разных сети

      58 Они толпе любили расставлять,

      И за грехи ужаснейшие эти

      Они должны от тяжких язв страдать,

      61 Свой путь по кругу этому свершая;

      Когда ж их раны станут заживать,

      То их, бичуя вновь и поражая,

      64 Меч демонов на части рассечет,

      И язвы вновь откроются, зияя.

      Но кто ты сам? Ты не спешишь вперед

      67 Идти в Аду, как будто бы желая

      Мучение той казни отдалить,

      Которую успел ты заслужить».

      70 «Еще он жив, еще земной он житель,

      И не для мук сошел он в темный Ад, —

      Так призраку сказал тогда учитель, —

      73 Но для того, чтоб в светлый мир назад

      Он с опытностью большей воротился,

      Я, сам, мертвец, водить его решился

      76 Из круга в круг, и все, что говорят

      Мои уста, все истинно». Смутился

      Рой призраков, и больше сотни в ряд

      79 Их легион во рву остановился,

      Чтоб рассмотреть, кто я, каков мой вид;

      И в ту