делает!» – разочарованно подумал Анри, – Похоже, она встречалась с любовником. – заподозрил мужчина, и мысль, посетившая голову графа, неожиданно расстроила его: – Оказывается, столь очаровательное создание совсем не невинно, и в провинции, женщины так же распущены, как и в столице» – решил он. Но девушка, разгадав его предположение, разразилась искренним негодованием и, наконец, объяснила, что с нею произошло. Она рассказывала, про какую-то карету, лошадь и дядюшку. Анри, почему-то порадовался ошибочности своих предположений на её счёт, и настроение у него вновь поднялось. Граф заметил, несчастная уже готова расплакаться, от его вопросов, и решил оставить бедняжку в покое. В конце концов, похоже, от падения она ещё не совсем пришла в себя, поэтому и не может ни чего толком объяснить предположил Анри, вскочил на коня и распрощался с незнакомкой. На прощание граф вновь взглянул на девушку и засмеялся от того, как она по-детски сердиться и насупившись смотрит на него, и уже, в абсолютно хорошем расположении духа, мужчина направился домой.
Конь неспешной рысью нёс графа по лесу, и перед его глазами вновь и вновь возникали ножки незнакомки с родимым пятном на бедре, и Анри снова вспоминал, как она смущалась и сердилась. Эти воспоминания озаряли улыбкой лицо мужчины, и он задорно подумал: – «Ещё час назад, милорд, вы считали, свою жизнь законченной, – обратился он к себе, – И вот, стоило хорошенькой девушке случайно оказаться на вашем пути и оголить ножки, как вы уже воспаряли духом и готовы на новые приключения» – подтрунивал над собой граф. Анри совершенно успокоился и взялся обдумывать, какую каверзу устроить отцу. Он планировал пусть немного, но насолить родителю, в отместку за его победу над ним. Граф ещё не знал, что сделает, и понадеялся, на счастливый случай, который сам собой подвернётся, и тогда его пока рассеянные мысли выстроятся в конкретный план. В таком настроении Анри выехал на зелёную лужайку парка, расположенного с задней части замка. Издалека заметив карету, он догадался – Луиза вернулась домой. Настроение мужчины поднялось ещё больше, от осознания того, что совсем скоро он увидит любимую сестру. Граф пришпорил коня и поскакал к замку.
Подлетев к крыльцу, Анри бросил поводья подбежавшему слуге, быстрым шагом зашёл в дом, и прошёл по просторному холлу, больше напоминающему зал для торжеств. Взлетев по лестнице на галерею, и минуя её, мужчина остановился перед дверью покоев сестры. После отъезда Луизы к мужу, её комнаты так и оставили за ней, надеясь, что дочь будет частенько навещать отчий дом и гостить у родителей. Анри постучался, услышав, как сестра произнесла, – «Войдите», – открыл дверь и увидел девушку. Она как раз передавала спящего ребёнка няньке, по-видимому, только что покормив его. Кормление грудью молодая мама не доверила никому, отказавшись от всех кормилец, и очень гордилась этим.
Завидев брата, Луиза засияла от счастья,