на всю свою чопорность, Дом действует из лучших побуждений. Ведь это вспомогательный механизм, и единственная его цель и забота – служить человеческому существу, которому он дает кров.
– Может, ты и прав, – сказал Блейк.
Несомненно, что-то было не так.
За сутки с ним дважды происходило нечто странное.
– В Вашингтоне был какой-то врач, – сказал он. – В той больнице, куда меня привезли, чтобы оживить. По-моему, его звали Даниельс.
– Доктор Майкл Даниельс, – сказал Дом.
– Ты знаешь его имя?
– У нас есть полное досье на вас, – отвечал Дом. – А иначе мы не смогли бы обслужить вас должным образом.
– Значит, у тебя есть его номер? Ты можешь позвонить ему?
– Разумеется. Если вы этого пожелаете.
– Будь любезен, – сказал Блейк. Он положил газету на стол, поднялся и пошел в гостиную. Там уселся перед телефоном, и маленький экран, моргая, засветился.
– Минутку, – проговорил Дом.
Экран прояснился, и на нем появились голова и плечи доктора Майкла Даниельса.
– Это Эндрю Блейк. Вы меня помните?
– Конечно, помню, – ответил Даниельс. – Только вчера вечером думал о вас. Как у вас дела?
– Физически я в полном порядке, – сказал Блейк. – Но у меня были… наверное, вы назвали бы их галлюцинациями, хотя это нечто совсем иное.
– Но вы не думаете, что это галлюцинации?
– Совершенно уверен, что нет, – ответил Блейк.
– Вы не могли бы приехать? – спросил Даниельс. – Я хотел бы обследовать вас.
– Приеду с радостью, доктор.
– Вашингтон расползается по швам, – сообщил Даниельс. – Все забито, люди прибывают на этот биоинженерный спектакль. Напротив нас, через улицу, есть стоянка для домов. Вы подождете, пока я справлюсь о свободных местах?
– Подожду, – ответил Блейк.
Лицо Даниельса исчезло, и на экране заплясали размытые и неясные очертания кабинета.
Послышался громовой голос Кухни:
– Одна порция овсянки готова! И кусок поджаренного хлеба тоже! И яичница с ветчиной тоже! И кофейник с кофе тоже!
– Хозяин разговаривает по телефону, – укоризненно проговорил Дом. – И заказывал он только овсянку.
– А может, хозяин передумает, – возразила Кухня. – Может, овсянки не хватит. Может, он голоднее, чем ему кажется. Вы же не хотите, чтобы про нас говорили, будто мы морим его голодом.
Даниельс вновь появился на экране.
– Спасибо, что дождались, – сказал он. – Я проверил, свободного места сейчас нет. Утром освободится один фундамент, я зарезервировал его для вас. Вы можете подождать до утра?
– Наверное, могу, – ответил Блейк. – Я хотел только поговорить с вами.
– Но мы можем поговорить прямо сейчас.
Блейк покачал головой.
– Понимаю, – сказал Даниельс. – Тогда до завтра. Скажем, в час дня. Каковы ваши планы на сегодня?
– У меня нет никаких планов.
– А