Ника Климова

Ариана. Обреченная жить


Скачать книгу

мастером своего дела, – пришла к выводу Сандрия и двинулась вдоль стеллажей. – Но при этом он за гроши преподавал в Академии, хотя мог бы сколотить целое состояние на изготовлении редких артефактов.

      – Он не был тщеславен и деньги его не интересовали, – мне хотелось защитить память профессора.

      – Это мы уже заметили, – Мари подняла с пола небольшой свиток, заглянула в него и положила на стол, как не стоящий внимания. – И все же у него что-то искали.

      Снаружи донесся шорох. Мы замерли, уставившись друг на друга.

      – Что это? – испуганно прошептала Сандрия.

      Шум повторился. Мы с подругами сбились в кучку у книжных стеллажей, в ужасе глядя на дверь. За ней явственно слышались шаги. Кто-то тихо крался, и этот кто-то определенно направлялся в кабинет.

      – Что будем делать? – дрожащим голосом на грани слуха спросила Мари.

      – Не знаю, – я скорее просто пошевелила губами, нежели произнесла это вслух.

      Шаги приближались. Они были неторопливыми, но визитер не старался таиться. Он был уверен, что дом пуст. Я неотрывно смотрела на дверь, ожидая, что она вот-вот откроется. Внезапно опора ушла у меня из-под спины, и я провалилась назад, от неожиданности потянув за собой опешивших и от того не проронивших, на наше счастье, ни звука подруг.

      – Это же потайной ход, – восхищенно прошептала Сандрия. И в тот же миг мы оказались отрезанными от внешнего мира. Стеллаж вернулся на место, заперев нас в небольшой каменной нише. Надеюсь, здесь есть вентиляция.

      Мы стояли тесно плечом к плечу, упираясь спинами в холодную шершавую стену. Это очень напоминало гроб. И эта ассоциация мне совсем не понравилась.

      – Тихо, – шикнула Мари.

      В кабинете кто-то был. И он был не один. Мы слышали тихие приглушенные голоса, хотя слова почти невозможно было разобрать.

      – Не знаю, – донеслось до моего слуха. Дальше невнятное бормотание. – …что угодно… кто-то…

      Шум то отдалялся, то снова раздавался рядом. Моя спина затекла. Я слышала, как рядом елозит Сандрия и дышит Мари. Становилось душно.

      – …идет, – услышала я за шкафом. – …ищи…надо…

      Лица коснулся прохладный воздух. Нас обнаружили. Я приготовилась умирать, когда черты лица одного из мужчин, а всего их было двое, вдруг показались мне смутно знакомыми.

      Глава 4 «Не стоит заглядывать под чужие маски»

      – Дан? – моему удивлению не было предела.

      – Привет, – только и ответил он, стремительно шагая в наше и без того тесное убежище.

      – Что ты?… – я попыталась возмутиться, чувствуя, как его тело впечатало меня в стену.

      – Тихо! – приказал мой новый знакомый, и стеллаж за спинами мужчин закрылся. Я хоть и не страдала клаустрофобией, но мне не нравилось количество народа в столь маленьком пространстве.

      – Ты мог бы не прижиматься ко мне так сильно? – прошипела я сквозь зубы.

      – Мы перешли на «ты»? – раздался над головой насмешливый голос.

      – Что здесь происходит? – кажется, это был голос Сандрии. Близость Дана не позволяла мне мыслить ясно.

      – Они