в Кричьей Балке!
Он стал колотить по дереву ногами, не жалея пяток. Еле заметная дрожь прошла по стволу, ветви встрепенулись, и листья вновь зашелестели, на этот раз с тихим злорадством, будто усмехались.
– У нас в багаже случайно топора нет, хозяин? – спросил Сэм.
– Я взял небольшой топорик щепки рубить, – сказал Фродо. – Но что толку?
– Постойте! – воскликнул Сэм, которого слово «щепки» натолкнуло на новую мысль. – Можно попробовать огнем!
– Можно, – с сомнением сказал Фродо. – Но так можно Пипина внутри живьем зажарить.
– Надо хоть бы напугать это дерево или сделать ему больно для начала, – зло сказал Сэм. – Если оно их не выпустит, я его все равно повалю, даже если зубами грызть придется! – и побежал за топориком и трутницами.
Вдвоем они быстро набрали сухой травы, листьев, кусочков коры, веточек, накололи щепок и сложили это все под ивой с противоположной стороны от пленников. Как только Сэм высек искру, сухая трава вспыхнула, и дымное пламя взметнулось вверх. Затрещал сушняк в костре. Огненные язычки лизнули сморщенную кору древнего дерева и обожгли его. Вся ива задрожала. Листья над головами хоббитов от боли и злости зашипели, точно змеи. Мерри громко закричал, а из глубины дерева послышался приглушенный вопль Пипина.
– Погасите! Погасите! – кричал Мерри. – Если не погасите, она меня пополам раздавит! Она так сказала!
– Кто? Что? – закричал Фродо, бросаясь к другой стороне ивы.
– Погасите! Погасите! – умолял Мерри.
Ветки ивы стали яростно раскачиваться. Раздался шумящий свист, от ивы поднялся ветер и всколыхнул ветви всех растущих рядом деревьев, словно хоббиты бросили камень в тихую дрему речной долины, и теперь гнев кругами расходился по ней, захватывая Лес. Сэм ногами разбросал костерок и вытоптал искры. А Фродо, не соображая, почему он так делает и на что надеется, побежал по тропе с криком:
– На помощь! На помощь!
Он почти не слышал себя. Тонкий пронзительный голосок уносил поднятый ивой ветер, заглушал ропот листвы. Слова гасли, не успев сорваться с губ. Ему стало отчаянно страшно: он терял рассудок.
И вдруг он остановился. Ему показалось, что на крик ответили. Ответ послышался сзади, из глубины Леса. Он повернулся, прислушался и понял, что не ошибся: там кто-то пел. Громкий радостный голос с бархатными нотками беспечно распевал какую-то чепуху:
Хей-дол! Динга-дон! День-радень долог!
Прыг-скок, дилин-дон, ив-трав долы!
Дон-дон, Том-Бом, Бомбадил веселый!..
Наполовину с надеждой, наполовину со страхом перед неизвестностью, Фродо и Сэм замерли. Вдруг длинная цепочка кажущейся несусветицы превратилась в песню со словами. Голос стал громче и яснее.
Эй-гей, веселый дол, дорогой да вечный!
Ветерки, как перышки, и скворушка беспечный!
Вниз, вниз, да на холм – а там у порога
В солнце вся, ждет звезд, смотрит на дорогу
Золотая Дочь Реки, Ягодка-Икринка,
Чистая,