Александр Каневский

Два шага до аншлага


Скачать книгу

мои заслуги.

      ХУГО: Огненный град. Зенитки. И он вёл самолёт. (Показывая на Карла величественным жестом). Лучший ас рейха.

      ВАЛЬТЕР: И много красных вы тогда отправили на тот свет?

      ХИЛЬДА (Хуго): Я положила тебе морковь.

      КАРЛ: Я сбил двух русских и трёх американцев, герр Вальтер.

      ХУГО: Прожекторы, пекло. Он рисковал жизнью, спасая нас.

      Эльза на миг застыла у стола.

      КАРЛ: Смелее, Эльза. (Хуго). Простите, я перебил.

      ХУГО: Измена и верность, доблесть и предательство… О, как много я пережил в те дни! Всё святое летело в пропасть! Честь, идеалы, родина – всё в пропасть? Каждый спасал свою жалкую жизнь и никто не думал о моей…

      Эльза уходит. Вальтер провожает её взглядом.

      КАРЛ (заметив это): Фигурка получше, чем у Берты, верно? На твоём месте я бы не зевал.

      ХИЛЬДА: Перестань, Карл! Она же – дурнушка.

      КАРЛ: Дурнушки – самые преданные женщины…

      ХИЛЬДА: Разве красивые женщины не могут быть преданными?

      МАРТА: Не спорьте с ним, он в этих делах тоже ас.

      Входит Эльза.

      ХУГО:…Когда эти сволочи торговались с русскими и американцами… Когда они прикидывали, кому выгоднее продать себя, Ева примчалась ко мне из Верхофа. (Хильде). Ты бросила всё! Ты не думала о своей шкуре!

      ХИЛЬДА: Только о тебе, Ади. Только о тебе!..

      КАРЛ: И о Германии, фрау Ева, о её будущем.

      ХУГО:…Чтобы издохнуть со мной. И я вознаградил её за муки, за героизм, за преданность. В горящем городе, под гром вражеских орудий, в преддверии смерти, я назвал её своей женой.

      ВАЛЬТЕР: Как это романтично!

      ХИЛЬДА: Современной молодёжи этого не понять.

      ХУГО: Дети должны всё знать. И наши дети, и дети тех солдат, которые погибли, не продав меня…

      ХИЛЬДА: Марта, почему ты не ешь?

      МАРТА: Отстань, мама, я ем.

      ХИЛЬДА: Но я же вижу: Ты ни к чему не притронулась.

      ХУГО: Я ждал смерти. И если бы не провидение… Оно сказало мне: живи! Живи! Мысли! Страдай! И жди своего часа!

      ХИЛЬДА (Эльзе): А где же сливки?

      Эльза молчит.

      КАРЛ: Вы забыли о сливках.

      ХУГО: Что ж ты стоишь? Иди!

      Эльза уходит.

      КАРЛ: Почему не ест Марта?

      МАРТА: Мне всё это осточертело. И еда, и ваши россказни!

      ВАЛЬТЕР (Карлу): А почему ты ей не дашь по физиономии?

      КАРЛ: К девушкам нужен более тонкий подход.

      ХУГО: Дура!

      ХИЛЬДА: Марта, детка, возьми себя в руки!

      МАРТА (Хуго): Что ты сказал?

      ХУГО: Дура и дрянь!

      МАРТА: Я дрянь? А вы? Я три раза не приходила к нему на свидания. Три раза врала. А сегодня он улетает. Он решит, что мне на него наплевать. Что вы плетёте о чести, о верности?! Что вы плетёте?! Вы мне надоели! Вы все осточертели! (Рыдает).

      ХИЛЬДА: Эльза, воды!

      ХУГО (Карлу): Не надо было выпускать её в город. Она бы с ним не снюхалась.

      КАРЛ: Я бы не выпускал, если б не было указаний. Кстати, в отличие от Вальтера, она всегда возвращалась во-время.

      Эльза приносит воду.

      ХИЛЬДА