Светлана Гильман

Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии


Скачать книгу

но еще не старый, темноволосый с карими глазами. И совсем не улыбается. Его крепкое телосложение выдавало в нем рыцаря, привыкшего носить тяжёлые доспехи.

      «А он, наверное, суровый и любит наказывать,» – подумал Анри. – «Нужно ему сразу дать понять, что я не боюсь ни его, ни его наказаний, и умолять и плакать не буду».

      – Да, святой отец, меня предупредили, что граф де Суансе назначен пажом его сиятельства. Я познакомлю графа с другими воспитанниками. Надеюсь, что он проявит себя достойным учеником.

      И наставник посмотрел на Анри внимательно, изучающе. Анри тоже в упор смотрел на господина де Муаре и не опустил глаза. И вдруг Жозеф де Муаре улыбнулся. И Анри заметил, что он выглядел не таким уж страшным и неприступным.

      – Рад вас приветствовать, граф. С этого дня вы поступаете в мое распоряжение. Моя задача состоит в том, чтоб обучить вас наукам, необходимых для будущего рыцаря. Вы должны во всем слушаться меня и подчиняться правилам, а за непослушание вас ждет наказание.

      – Я также рад приветствовать вас, господин барон, – ответил Анри.

      – Полагаю, у графа имеются конь и экипировка, а также личные вещи?

      – Конечно, – сказал Раймонд.

      – Хорошо. Я пошлю с вами слугу, и он обо всем позаботиться. Рене!

      В комнату вошел тот же паж.

      – Я вас слушаю, господин учитель.

      – Познакомьтесь с графом Анри де Суансе. Он разделит с вами комнату. Покажите ему все, а вечером я представлю его остальным ученикам. Да, и скажите госпоже де Муаре, чтобы она выдала ему одежду.

      – Да, господин де Муаре, – Рене с восхищением посмотрел на Анри: надо же, такой маленький, а уже граф.

      – Анри, познакомьтесь с Рене де Сен-Клер, – сказал барон де Муаре. Анри дружелюбно кивнул мальчику. – А теперь прощайтесь. Ваш племянник в надежных руках.

      – Спасибо, господин барон, – поблагодарили аббат и Раймонд.

      Они вышли в коридор.

      – Идемте со мной. Я покажу вам комнату, – позвал их Рене.

      Аббат улыбнулся.

      – Пошли.

      И Рене повел их по длинным коридорам, и открыл дверь одной из комнат. Комната была небольшой: там стояло две кровати, несколько стульев, стол, и шкаф.

      – Входите. Вот моя кровать, а вы будете спать на этой, – Рене показал Анри вторую кровать. – А где ваши вещи?

      – Слуга принесет.

      Анри немного был не по себе от тех восхищенных взглядов, что бросал на него мальчик.

      – Располагайтесь. А я пойду к мадам де Муаре, и скажу, что вам нужна одежда. Мадам – жена господина учителя и так же наша наставница. Она добрая, и мы ее очень любим, – Рене им поклонился и вышел, а Анри остался наедине со своими дядьями. Ему стало грустно – наступал миг расставания.

      – Вы меня будете навещать?

      – Конечно, Анри, не переживай. Тебе тут будет хорошо, – успокаивал его Раймонд.

      – А вы где воспитывались, дядя?

      – Я воспитывался при монастыре. Жесткая дисциплина и жестокие наказания, – ответил Раймонд.

      – Правда?