Юзеф Крашевский

Графиня Козель


Скачать книгу

лишь повторяю то, что говорят все, – возразил Август.

      – Государь, – продолжала с улыбкой Анна, – первое впечатление часто бывает обманчиво. Новое увлекает, но действительно прекрасно только то, что после многих лет кажется все таким же, как в первый день.

      Король понял, что его прелестная собеседница намекает на внимание, которое он оказал княгине Тешен, и замолчал.

      – Вы слишком скромны, – промолвил Август немного погодя.

      – О! Нет, ваше величество, – с живостью прервала его Анна. – Я не придаю особого значения красоте.

      – Но красота лица свидетельствует и о красоте души, – заметил Август.

      Анна опустила глаза. Король не отходил от нее.

      – После долгого одиночества, которому подверг вас несносный Гойм, спрятав в глуши свое сокровище, двор наш, должно быть, поражает вас.

      – Нисколько, – возразила Анна, – я провела молодость при дворе, очень похожем на этот, хотя и не столь пышном. Ведь все дворы, ваше величество, по сути дела – одно и то же.

      – Что же именно? – спросил Август.

      – Отлично разыгранная комедия, – ответила Анна.

      – А какую роль играю я в этой комедии?

      Анна с иронической усмешкой взглянула на него.

      – Быть может, директора труппы, которого все обманывают и обирают.

      Август, несколько удивленный, ответил ей с полуусмешкой:

      – Вы считаете, что все здесь одно притворство?

      – А разве может быть иначе? – вздохнула Анна. – Правда до королей не доходит.

      – Возможно, – промолвил Август, – и потому они ищут часто сердце и уста, которые дали бы им, жаждущим, хоть каплю этого нектара.

      – И находят, – добавила Анна, – но уста эти иной раз умеют искусней других сочить яд.

      – Вот теперь я вижу, – сказал король с учтивостью, – что жизнь большого двора вам не по душе. Меня это огорчает, я надеялся, что вы нас не покинете и сиянием ваших глаз осветите хоть немного небо наших мрачных дней.

      – Ваше величество, – ответила с живостью Анна, – я была бы здесь диссонансом; петь, как другие, я не умею, да и голос у меня всегда один и тот же, а здесь это не годится.

      Чтобы переменить разговор, Август стал весело подшучивать над присутствовавшими. Анна убедилась, что Август несравненно лучше знал характер, наклонности и тайны жизни своих приближенных, чем она предполагала.

      – Как видите, графиня, – заключил Август, – не так уж много тайн сокрыто от меня; придворная комедия, может, потому только забавляет меня, что этим людям кажется, будто они обманывают и дурачат меня, вертят мною, как хотят.

      – Так боги смотрят на землю, – сказала Анна.

      Последние слова, кажется, понравились королю. Произнося их, Анна впервые встретилась с ним взглядом, во взгляде Августа было недвусмысленное поклонение и восхищение. В глазах Анны не было ничего, кроме холодного любопытства и настороженности.

      На этом разговор окончился, и Август