Хантли Фицпатрик

Моя жизнь по соседству


Скачать книгу

мягко сказано. Ее слишком рано отлучили от матери, – рассказывает Джейс. – Я приму душ. Чувствуй себя как дома.

      «У него в комнате? Ага, конечно».

      В комнату к Майклу я порой заходила, но чаще в темноте, послушать мрачные стихи, которые он читал наизусть. И после длительных уговоров, а не после двух бесед. Прошлой осенью я встречалась с Чарли Тайлером, но мы поняли: моего интереса к его ямочкам и его интереса к моим белокурым волосам, а если честно, то к титькам для отношений недостаточно. К себе в комнату он меня не звал никогда. Джейс Гарретт – заклинатель змей? Живность этим объяснилась бы. Я снова оглядываюсь по сторонам. Господи, тут и змея есть! Оранжево-бело-черная, наверняка безобидная, но меня пугает жутко.

      Дверь открывается, но входит не Джейс, а Джордж, на сей раз в боксерках, но без футболки. Джордж плюхается на кровать и мрачно смотрит на меня.

      – Ты слышала, что космический шаттл «Челленджер» взорвался?

      – Угу, – киваю я, – давным-давно. С тех пор шаттлы стали намного надежнее.

      – Я буду работать в наземной команде НАСА. Только не на шаттле. Я не хочу умирать!

      Обнять бы его покрепче!

      – И я не хочу, Джордж.

      – Джейс на тебе женится?

      Я снова закашливаюсь.

      – Нет, нет, Джордж, мне же семнадцать.

      Можно подумать, мы не обручены только поэтому!

      – А мне вот сколько! – Джордж поднимает четыре грязноватых пальчика. – А Джейсу семнадцать с половиной. Вам можно пожениться. Тогда ты будешь жить здесь с ним. И заведешь большую семью.

      Разумеется, посреди сего предложения в комнату возвращается Джейс:

      – Джордж, давай беги! Там канал «Дискавери» включили.

      Джордж пятится из комнаты, но успевает добавить:

      – Кровать у него удобная. Джейс никогда в нее не писает.

      Дверь закрывается, и мы с Джейсом покатываемся от смеха.

      – О боже! – Джейс, переодевшийся в зеленую футболку и темно-синие шорты, садится на кровать. Мокрые волосы вьются мельче прежнего, на плечи капает вода.

      – Все в порядке. Я его люблю, – уверяю я. – Пожалуй, я за него выйду.

      – Как следует об этом подумай. По крайней мере, о том, что читаешь перед сном.

      Джейс лениво улыбается.

      Нужно выбираться из комнаты этого парня. Срочно! Я встаю, направляюсь к двери, но тут замечаю фото девушки, приколотое у зеркала над комодом. Я подхожу ближе, чтобы рассмотреть. У девушки черные кудри, собранные в хвост, и серьезное лицо. Она очень даже ничего.

      – Кто это?

      – Линди, моя бывшая. Она заказала в пассаже стикер, и теперь я не могу его отклеить.

      – Почему бывшая?

      «Господи, зачем я об это спрашиваю?»

      – Девушка оказалась слишком опасна, – усмехается Джейс. – Только что подумал: поверх этого стикера я могу наклеить другой.

      – Можешь. – Я пододвигаюсь еще ближе к зеркалу и изучаю прекрасные черты девушки. – Что значит «оказалась опасна»?

      – Она