Дениз Майна

Долгое падение


Скачать книгу

девушки с кровати снято белье. Вокруг сигаретных окурков, найденных на ковре, нарисованы отметки мелом.

      Вивьен убийца оставил осевшей в углу, наполовину прикрытой, лежащей на постельном белье. Это кровавый ужас. Семнадцатилетняя девушка, мертвая и избитая, с обнаженной грудью, с жестокими синяками там, внизу, где в нее вторгались… «До или после?» – спросил тогда Даудолл. «И то и другое, – сказал судебно-медицинский эксперт, хмуро глядя на свои ноги. – И до, и после».

      – Что случилось потом, мистер Даудолл? – спрашивает М. Дж. Гиллис.

      – Простите?

      – Что случилось потом?

      – Ну, я рассказал полиции, поэтому…

      – Вы встречались опять с мистером Мануэлем?

      Даудолл ни за что не хотел с ним больше встречаться. Но пришло еще одно письмо, с другими заманками. Каковы бы ни были его чувства, Даудоллу пришлось сообщить бедному мистеру Уотту, что Мануэль выходит из тюрьмы, отсидев десять месяцев за кражу со взломом, и хочет с ним повидаться.

      – Мануэль написал, что его выпускают и что он сможет вернуть револьвер, но сперва хочет повстречаться с мистером Уоттом.

      Лорд Кэмерон спрашивает:

      – Это письмо имеется в распоряжении суда, мистер Даудолл?

      «Нет. Я сжег его, чтобы вы никогда его не увидели. Мануэль хотел получить за револьвер денег, и если б вы, ваша честь, об этом узнали, вы могли бы постановить, что такие показания не принимаются судом. Поэтому я сжег письмо в пепельнице на своем столе. А потом сел и некоторое время смотрел на пепел. Я чувствовал себя так неуютно, что позвал свою секретаршу и попросил унести пепельницу».

      – И вообще, мисс Макларен, просто выбросьте эту пепельницу, хорошо? Потому что в ней трещина. Да, в самом деле. Вон там. Вы что, не видите? Ну а я вижу, поэтому просто унесите ее отсюда.

      Мисс Макларен, выйдя, закрывает дверь, и Даудолл знает, что она вымоет стеклянную пепельницу, унесет ее домой и, вероятно, отдаст отцу. И он за нее боится.

      – Нет, ваша честь, боюсь, что данное письмо затерялось.

      Юристы находят это слегка странным. Такие юристы, как Даудолл, не теряют вот эдак письма. Но никто не знает, какой вопрос задать; все просто обвиняют легкомысленную секретаршу, и допрос продолжается.

      – Итак, вы и мистер Уотт отправились повидаться с мистером Мануэлем?

      – Да. Мы встретились с ним в «Уайтхолле», в ресторане на Ренфилд-стрит, но я ушел примерно через десять минут.

      – Почему вы ушли?

      Невинный вопрос. Никуда не ведущий.

      – Мне нужно было быть в другом месте.

      – Но Уотт и Мануэль остались там – вдвоем?

      – Полагаю, они пробыли вместе всю ночь, до шести часов утра.

      – Что случилось той ночью, мистер Даудолл?

      – Я и вправду не знаю. Мы никогда это не обсуждали.

      – Мистер Уотт никогда не говорил вам, что произошло?

      – Нет.

      – Вы его спрашивали?

      – Нет.

      Пауза. Такое кажется невозможным, но Даудолл, очевидно, говорит правду. Уильяма Уотта