Джеймс Роллинс

Пещера


Скачать книгу

Здесь течет ваша кровь.

      Все взгляды теперь были устремлены на Бена. Заметив это, он немного смутился, вытащил из рюкзака рулон туалетной бумаги и, помахав им в воздухе, добавил:

      – Эта вещь, бесспорно, тоже очень важна.

      Эшли улыбнулась, а Линда прикрыла рот ладонью, чтобы не засмеяться. Бену нужно было отдать должное: он умел с блеском выходить из любой ситуации.

      Халид, до этого момента стоявший, склонившись над радиостанцией, выпрямился.

      – А как насчет воды? – спросил он. – Погибнуть от жажды тоже не хотелось бы.

      – Большинство пещерных систем изобилует резервуарами пригодной для питья воды. Нужно всего лишь экономить питье в промежутках между ними.

      У Эшли шла кругом голова. Радио, пистолеты, аккумуляторы, вода… Не окажется чего-то одного, и вся экспедиция может пойти коту под хвост!

      Остальные предметы поклажи, на ее взгляд, были вполне оправданны: замороженная еда в герметичных пластиковых пакетах, электролит для аккумуляторных батарей, туго свернутые надувные матрасы для сна, аптечки, небольшая коробка с туалетными принадлежностями и в довершение ко всему – толстая бухта веревки. Помимо рюкзака каждый из членов команды нес на себе легкую страховочную систему, какими пользуются альпинисты, а также мешочек с тальком – на тот случай, если понадобится быстро высушить руки, и каску с карбидным фонарем.

      В рюкзаке Бена находилось также дополнительное альпинистское снаряжение: карабины, крюки и пробойники. Необходимость подобных предметов также не вызывала у Эшли сомнений, а вот рюкзак майора Майклсона ее пугал. В нем лежали еще четыре пистолета, разобранная винтовка и множество завернутых в промасленную бумагу коробок с патронами.

      Словно всего этого было недостаточно, членам команды представили двух новых участников экспедиции: майора Скипа Хэллоуэя и майора Педро Виллануэву. О том, кто они такие, красноречиво говорила эмблема на их погонах: расправивший крылья орел с трезубцем в когтях. Спецназ военно-морских сил, или, как их еще называли, «морские котики». С бесстрастными лицами, пистолетами и двойным боезапасом, эти двое напоминали роботов.

      Бен наклонился к уху Эшли.

      – Что-то многовато оружия мы с собой тащим, – прошептал он.

      – Мне это тоже не нравится, – ответила она.

      – Слышал я про этих «котиков». Они даже в сортир ходят, обвешавшись пистолетами.

      Эшли прикусила нижнюю губу.

      – А зачем, по-твоему…

      Ее перебил доктор Блейкли:

      – С этого момента всеми вами командует профессор Картер. Ее слово – это мое слово!

      Эшли заметила, что один из «котиков», рыжий Скип Хэллоуэй, ухмыльнулся и ткнул локтем в бок своего коллегу, который, впрочем, продолжал сохранять невозмутимость. Лицо черноволосого и темноглазого Педро Виллануэвы было непроницаемым, как гранитная глыба.

      Эшли вздохнула. Великолепно! Еще двое, которые будут держать ее на прицеле!

      Она заметила, что новички пришлись не по душе не только ей. При взгляде