Ирвин Шоу

Люси Краун


Скачать книгу

остановились перед Паттерсоном и Баннером.

      – Мистер Баннер, – сказал Оливер, – это моя жена. А это Тони.

      – Здравствуйте. – Люси кивнула головой и застегнула верхние пуговицы блузы.

      Тони подошел к Баннеру и вежливо протянул руку.

      – Привет, Тони, – сказал Баннер.

      – Привет, – ответил Тони. – Ну и мозоли у тебя.

      – Это от теннисной ракетки.

      – Поспорим, через четыре недели я у тебя выиграю? – сказал Тони. – Ну через пять.

      – Тони… – осуждающе произнесла Люси.

      – Это тоже хвастовство? – Тони посмотрел на мать.

      – Да, – сказала она.

      Тони пожал плечами и повернулся к Баннеру.

      – Мне запрещают хвалиться, – пояснил он. – У меня сильный правый удар, а вот слева не идет. Я это от тебя не скрываю, – честно сказал он, – все равно после первой же игры это станет ясно. Я видел однажды, как играет Элсуорт Вайнс.

      – Какое впечатление он на тебя произвел?

      Тони скорчил гримасу.

      – Его переоценивают, – небрежным тоном сказал Тони. – Только потому, что он из Калифорнии, где можно играть на открытом воздухе круглый год. Ты купался?

      – Да, – удивленно сказал Баннер. – Откуда тебе известно?

      – Ты пахнешь озером.

      – Это один из его коронных номеров, – сказал Оливер, взъерошив рукой волосы сына. – Когда он болел, ему завязывали глаза, и у него развился нюх, как у ищейки.

      – А еще я умею плавать. Как рыба, – сказал Тони.

      – Тони… – снова одернула сына Люси.

      Пристыженный мальчик улыбнулся.

      – Но меня хватает только на десяток взмахов. Больше не могу. Дыхалка сдает.

      – Мы этим займемся, – обещал Баннер. – Надо научиться правильно дышать.

      – Я постараюсь, – сказал Тони.

      – Джеф тебя научит. Он проведет с тобой остаток лета.

      Люси бросила взгляд на мужа, потом опустила глаза.

      Тони тоже внимательно и настороженно посмотрел на отца, вспомнив медицинских сестер, диету, боли, постельный режим.

      – О, – сказал Тони. – Он будет ухаживать за мной?

      – Нет, – ответил Оливер. – Просто Джеф научит тебя кое-чему полезному.

      Тони испытующе поглядел на Оливера, пытаясь понять, не обманывает ли его отец. Потом он повернулся и молча посмотрел на Баннера, словно теперь, когда их отношения были определены, необходимо немедленно произвести оценку.

      – Джеф, – произнес наконец Тони, – ты хороший рыбак?

      – Когда рыбы видят меня, – сказал Баннер, – они начинают давиться от смеха.

      Паттерсон посмотрел на часы.

      – Я думаю, нам пора, Оливер. Мне надо оплатить счет, побросать вещи в чемодан, и я готов.

      – Ты говорил, что хочешь что-то сказать Тони, – напомнил Оливер.

      Люси перевела настороженный взгляд с Оливера на Паттерсона.

      – Да, – сказал Паттерсон.

      Теперь, когда пришло время исполнять обещанное, он пожалел, что поддался на уговоры Оливера.

      – И