Дэниел Коул

Палач


Скачать книгу

машины со стороны водителя?

      – Что?

      Руш уже прижимал к уху телефон.

      – Когда я сорвала интервью, мне показалось, вы что-то нашли.

      – Ах, это… – ответил он. – Да так, ерунда.

      В пиццерии ответили, и он отошел поговорить.

      Глава 8

      Четверг, 10 декабря 2015 года,

      11 часов 13 минут вечера

      Кертис оказалась в ловушке.

      Подняв оружие, она вглядывалась во мрак убогого гостиничного номера, пытаясь засечь малейшие признаки движения. В голове билась мысль закричать и позвать Руша, но уверенности, что он услышит, не было, а выдать незваному гостю свое точное местоположение не хотелось бы. Глядя на дверь, которая располагалась в нескольких метрах от нее, но все равно казалась недосягаемой, она почувствовала, как в ушах в такт сердцу стал гулко отдаваться пульс.

      Кертис знала, что рано или поздно ей придется выйти навстречу опасности.

      Она уже переоделась ко сну – на ней был верх от ретропижамы с «Моим маленьким пони», ярко-зеленые шорты и толстые шерстяные носки. Медленно-медленно агент подползла по кровати к стулу и сняла висевший на его спинке костюмный пиджак.

      Сделала решительный вдох, спрыгнула с кровати, отшвырнула шлепанец, которым перед этим воинственно размахивала, вцепилась в замок, открыла его и вывалилась в коридор. Дверь за ней с грохотом захлопнулась.

      Собравшись с силами, она поднялась на ноги и тихо постучала в соседний номер. На пороге материализовался Руш – немного всклокоченный, босиком и в незаправленной белой рубашке. Сочетание джетлага и избытка вина за ужином с каждым из них троих сыграло злую шутку.

      Он несколько мгновений с непонимающим видом смотрел на гостью, потом протер усталые глаза, пытаясь собраться с мыслями.

      – На вас футболка «Мой маленький пони»?

      – Да, – ответила Кертис, с трудом переводя дух.

      – О’кей, – кивнул он. – Хотите войти?

      – Нет, спасибо. Я лишь хотела спросить, умеете ли вы обращаться с пауками.

      – С пауками? – пожал плечами Руш. – Да, конечно.

      – Только не надо всей этой ерунды, знаете когда их подцепляют листком бумаги и выбрасывают за дверь. Так эта тварь все равно заберется обратно, – велела Кертис. – Мне нужно, чтобы он подох… чтобы я его больше не видела.

      – Понятно, – ответил Руш, хватая ботинок и ключи от своего номера.

      – Эта гнида такая большая, что тут не до шуток, – заметила Кертис, по достоинству оценив его согласие.

      – Насколько большая? – спросил Руш, несколько озадаченный ее словами.

      Вечером Бакстер умудрилась надеть наизнанку свою клетчатую пижамную рубашку; со штанами эта ошибка не повторилась, потому что она попросту напялила их задом наперед.

      Она выпила еще один стакан горьковатой воды из-под крана. Дальше по коридору какие-то шумные постояльцы стучали и хлопали дверями. Эмили улеглась в постель. Потолок над головой закружился, вызвав приступ тошноты. Через окно пробивались звуки города. Бакстер нащупала телефон, нашла в списке контактов Эдмундса