Жорж Сименон

Промах Мегрэ


Скачать книгу

ворочает деньгами других, а я – своими собственными. Вот и вся разница.

      – Он женат?

      – Да, но он живет с любовницей.

      – Вы ее знаете?

      – Мы втроем часто куда-нибудь ходили.

      – Ваша жена была с вами?

      – Моя жена давно уже никуда не ходит.

      – Она больна?

      – Если вам так будет угодно. По крайней мере, она так думает.

      – Я должен кое-что записать.

      Мегрэ сел, взял папку и бумагу.

      – Ваш адрес?

      – Я живу в собственном особняке. Это дом номер пятьдесят восемь, по бульвару Курсель, напротив парка Монсо.

      – Прекрасный квартал.

      – Да. У меня конторы на улице Рамбюто около Центрального рынка, на Ла-Виллетт.

      – Понятно.

      – Я уже не говорю о филиалах в Лилле и других городах.

      – Я думаю, у вас должно быть много слуг.

      – На бульваре Курсель – пятеро.

      – Шофер?

      – Да, я так и не смог научиться водить машину.

      – Секретарь?

      – У меня личная секретарша.

      – На бульваре Курсель?

      – У нее есть там своя комната и бюро, но она ездит со мной, когда я отправляюсь в различные филиалы.

      – Она молодая?

      – Лет около тридцати, по-моему.

      – Вы спите с ней?

      – Нет.

      – А с кем?

      Фюмаль презрительно улыбнулся:

      – Я ожидал этого вопроса. Да, у меня есть любовница. У меня их было много. В настоящее время это некая Мартина Гийу, которую я поселил в квартире на улице Этуаль.

      – В двух шагах от вашего дома.

      – Естественно.

      – Где вы с ней познакомились?

      – В ночном кабаре, год назад. Она очень спокойная и почти никогда не выходит из дому.

      – Я думаю, что у нее нет никакой причины ненавидеть вас.

      – Я тоже так думаю.

      – У нее есть любовник?

      Он прорычал в бешенстве:

      – Если он у нее и есть, то я об этом ничего не знаю. Это все, что вы хотите знать?

      – Нет, не все. Ваша жена ревнует?

      – Я предполагаю, что с таким тактом, какой у вас, вы сами ее об этом спросите.

      – Из какой она семьи?

      – Она дочь мясника.

      – Прекрасно.

      – Что – прекрасно?

      – Ничего. Я хотел бы поближе познакомиться с вашим ближайшим окружением. Вы сами разбираете почту?

      – Ту, что приходит на бульвар Курсель, – да.

      – Это личная корреспонденция?

      – Более или менее. Остальное посылается на улицу Рамбюто и Ла-Виллетт, где этим занимаются служащие.

      – Значит, это не ваша секретарша, которая…

      – Она вскрывает конверты и отдает их мне.

      – Вы показали ей эти письма?

      – Нет.

      – Почему?

      – Не знаю.

      – А вашей жене?

      – Тоже нет.

      – Вашей любовнице?

      – Тем более. Это все, что вы хотите знать?

      – Я думаю, вы разрешите мне побывать на бульваре Курсель? Под каким предлогом?

      – Что я подал жалобу по поводу исчезновения документов.

      – Я