Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка
(церк.) Armageddon или скорее непосредственно из греч. Ἁρμαγεδδών < др.-евр. har Megid(d)o ‘вершина Мегиддо’, т. е. верхняя часть г. Мегиддона (лат. Legio, совр. Эль-Леджун), находящегося у горы Кармиль; получил известность вследствие кровавых битв и гибели царя Иосии в сражении с египтянами; в Апокалипсисе (Откр., XVI, 16) – символическое наименование какого-либо будущего ужасного побоища.
арманья́к. Из франц. armagnac. Связано с именем рыцаря Германа, соратника короля Хлодвига (Chlodwig, ок. 466–511), латинизированного средневековыми переписчиками в Arminius, затем оно приобрело гасконский суффикс -ac со значением ‘владелец’.
а́рмия. Из нем. Armee или франц. armée, прич. от armer ‘вооружать’ < лат. armāre. Начало XVIII в.
а́рника (растение рода Arnica). Из научн. лат. arnica < греч. πταρμική ‘чихательная трава’, πταρμικόν ‘чихательное средство’, от πταίρω ‘чихаю’, т. к. цветы и корни вызывают чихание.
арома́т. Из ст.-слав. ароматъ < греч. ἄρωμα, род. п. ἀρώματος; мн. ч. ἀρόματα ‘благоухание’, ‘пахучие, ароматические травы, коренья’, ἀρωματικός ‘ароматный’. XI в.
арсена́л. Из франц. arsenal < итал. arsenale < араб. (dār)as sinā‛a ‘дом ремёсел’, букв. ‘дом изготовления’. Начало XVIII в.
арте́рия. Из научн. лат. arteria < лат. artēria ‘артерия’, ‘трахея, дыхательное горло’ < греч. ἀρτηρία ‘пульсовая жила’, от ἀρτάω, ἀρτέω ‘вешаю, привязываю’, родств. ἀείρω, см. аорта. Древняя народная этимология от ἀήρ ‘воздух’ + τερέω ‘содержу’ отражает представление, что артерии содержат воздух, поскольку после смерти человека оказываются пустыми. Термин предложил древнегреческий врач III в. Эразистрат (Erasistratos). По другим данным, автор термина – древнегреческий врач Праксагор (Praxagoras, ок. IV в. до н. э.). XV в.
артилле́рия. Из итал. artiglieria < франц. artillerie < ст.-франц. artil ‘военная машина’, возможно, из лат. ars, род. п. artis ‘искусство’. Конец XVII в.
арти́ст. Из франц. artiste < ср.-лат. artista < лат. ars, род. п. artis ‘искусство’. Вторая половина XVIII в.
артишо́к (трава рода Cynara). Из англ. artichoke < итал. articíocco, carcioffo < араб. al-ḫaršūf.
а́рфа. Из нем. Harfe. Конец XVII в.
арха́р (горный баран Ovis ammon). Из тюрк., ср. др.-тюрк. arqar, казах., кирг. arqar, тув. arγar.
археоло́гия. Из нем. Archäologie, франц. archéologie (1599) < греч. ἀρχαιολογία = ἀρχαῖος ‘древний’ (от ἀρχή ‘начало, основание’) + λόγος ‘слово, учение’. Впервые греч. термин применил в IV в. до н. э. Платон, имея в виду науку о древностях в широком смысле слова.
архи́в. Из нем. Archiv или непосредственно из поздн.-лат. archīvum, archīum < греч. ἀρχεῖον ‘городское управление, ведомство’ < ‘правительственное здание’, от ἀρχή ‘управление, власть’ < ‘начало, основание’. Устар. форма архива из польск. archywa. Начало XVIII в.
арча́ (среднеазиатские виды рода можжевельник, Juniperus). Из тюрк., ср. тат., чагат. arča, казах. arša ‘можжевельник’.
арши́н. Из тюрк., ср. тат. aršyn, тур. arşin < перс. äräš ‘локоть (как мера длины)’. XVI в.
арьерга́рд. Из франц. arrière-garde = arrière ‘сзади’ + garde ‘стража’.
ас. Из франц. as ‘ас’< ‘туз’ < лат. as, assis ‘весовая единица (libra, фунт, первоначально около 273 г, в более поздн. время – 327,45 г); денежная единица соответствующая медному фунту’. Начало XX в.
а́спид (змея сем. Elapidae).