Григорий Багриновский

Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка


Скачать книгу

болг. дивя се ‘удивляюсь’, сб.-хорв. dìviti se ‘удивляться’, чеш., словац. div ‘чудо’, польск. dziwić się. Праслав. *diviti (sę) < *divъ, *divo ‘диво’ < и.-евр. *dei̭ṷ-, *di̭eṷ- ‘свет, небо’, ‘бог, небожитель’. Родств. др.-инд. dyāu- ‘небо, небеса’, др.-иран. daēva- ‘демон’, греч. Ζεύς, Δεύς ‘Зевс’, лит. diẽva ‘бог’, др.-исл. Tyr ‘Тюр, бог войны’, др.-англ. Tíw ‘Тиу, бог войны’, англ. Tuesday ‘вторник’ (< Tīwes dæg ‘день Тиу’, калька лат. Martis dies ‘день Марса’), др.-в.-нем. Zio, Ziu ‘Тиу’, лат. Juppiter, род. п. Jovis ‘Юпитер’ (< *di̭eṷ-pəter, форма звательного падежа, букв. ‘О Отец, небесный бог’), dīvīnus ‘божественный’, др.-ирл. dia, род. п. dē ‘бог’. Сюда же диво, дивный. XI в.

      дие́та. Из нем. Diät < лат. diaeta ‘диета’ < греч. δίαιτα ‘образ жизни (и питания), предписанный врачом’ < ‘образ жизни, жизнь; продовольствие’. Начало XVIII в.

      ди́зель. Из нем. Dieselmotor, назван по фамилии Р. Дизеля (R. Diesel, 1858–1913), изобретшего двигатель внутреннего сгорания в 1897 г. Начало XX в.

      дизентери́я. Тж. устар. дисентерия. Из нем. Dysenterie или непосредственно из научн. лат. dysenteria < греч. δυσεντερία = δυσ- ‘здесь: ухудшение, расстройство’ + ἔντερον, мн. ч. ἔντερα ‘кишка, кишечник’. Термин предложил древнегреческий врач Гиппократ (460–377 гг. до н. э.). Начало XVIII в. или ранее.

      ди́кий. Др.-рус. дикъ, дикыи, дивии, укр. дикий, белор. дзiкi, болг. див, сб.-хорв. dìvljī, чеш. divoký, польск. dziki. Праслав. *dikъ(jь) < и.-евр. *dhei̭k-. Родств. праслав. *divъjь, *divokъ(jь) ‘дикий’ (см. дивиться), откуда выявляется наличие суффикса -kъ. Вероятно, родств. лит. dỹkas ‘праздный, буйный’, латыш. dīks ‘праздный, незанятый’, валл. dig ‘сердитый, раздражённый’. XII в.

      дикобра́з (грызун сем. Hystricidae). Из *дико-образ или скорее обратное образование от прил. дикообразный ‘(зверь) дикого образа’. XVIII в.

      диктова́ть. Из польск. dyktować < франц. dicter или непосредственно из dictāre ‘диктовать, повторять’ < dicere ‘говорить, сказать’. Начало XVIII в.

      ди́ктор. Возможно, непосредственно из лат. dictor ‘говорящий’ < dicere ‘говорить’. Начало XX в.

      диле́мма. Из нем. Dilemma < научн. лат., поздн.-лат. (церк.) dilemma < поздн.-греч. δίλημμα ‘дилемма, условно-разделительное предложение’ = греч. δί- (< δίς-) ‘дважды’ + λήμμα ‘посылка, предположение’. Начало XVIII в.

      дилета́нт. Из нем. Diletant, франц. dilettante < итал. dilettante ‘дилетант, любитель’ < ‘радующий’ < dilettare ‘радовать, доставлять удовольствие’ < лат. dēlectāre ‘развлекать, забавлять, услаждать’ < др.-лат. dēlicere = dē- ‘от’ + lacere ‘соблазнять, обольщать’, букв. ‘поймать в сети, ловушку’. Начало XX в.

      ди́на (единица силы). Из франц. dyne (около 1842 г.) < греч. δύνᾰμις ‘сила’ < δύνᾰμαι ‘могу, имею силу’.

      динами́т. Из нем. Dynamit, франц. dynamite < швед. dynamit < греч. δύνᾰμις ‘сила’. См. дина. Изобретён и назван в 1867 г. шведским химиком А. Б. Нобелем (A. B. Nobel, 1833–1896). Конец XIX в.

      дина́мо. Из англ. dynamo (1882), универбация сочетания dynamo-electric machine, перевод нем. dynamo-elektrische maschine, т. е. ‘машина, превращающая динамическую энергию в электрическую’ (> Dynamomaschine ‘динамо-машина’), образовано на базе греч. δύνᾰμις ‘сила’ (см. дина). Возможно и непосредственное заимствование из нем. Dynamo. Нем. термин предложил в 1867 г. английский (и немецкий) инженер и изобретатель В. Сименс (sir W. Siemens, родился в Германии, наст. имя Karl Wilhelm von Siemens, 1823–1883). Конец XIX в.

      дина́стия.