в проявлении своих симпатий ко мне, – сладким голосом прощебетала Теа, послав Дику игривый взгляд.
– Все! Облачаюсь в вериги и публично бичую себя! – Дик картинно вздохнул и склонил голову.
На несколько мгновений в гостиной воцарилось молчание, нарушаемое только стуками столовых приборов, шаркающими шагами Густава, да птичьим многоголосьем.
– Днем было ужасно жарко, я только вечером ожила, – Китти посмотрела на окружающих, – как ты себя чувствуешь, Филипп?
Он ограничился тем, что бросил на нее устало-равнодушный взгляд.
В тропических широтах быстро опускаются ночные сумерки. Яркие краски дня потухли, Теа зажгла свечи, подошла к окну и распахнула его:
– Жара спадает, можно вдохнуть ароматы леса и океана.
Женщины уединились за небольшим столиком, откуда до мужчин долетали обрывки фраз о погоде, одежде и последних новостях моды. Филипп остался за столом, с задумчивым видом потягивая вино.
– Густав, наполни мой бокал, – Дик подошел к окну. Густав откупорил новую бутылку и наполнил бокал Дика.
– Принеси еще вина, Густав, – обратилась к слуге Теа.
– Да, мадам, – как только Густав открыл дверь, ведущую из гостиной в холл, то из-за открытого окна возник порыв ветра, мгновенно затушивший свечи в канделябрах. Гостиная погрузилась в темноту. Присутствующие растерялись, послышались возгласы недоумения, были слышны щелчки зажигалок. Наконец свечи вновь разгорелись. Их свет озарил лица Филиппа, Густава и Дика, стоявших вокруг стола.
– Придется распрощаться со свежим воздухом, – Дик закрыл окно, – иначе, мы опять рискуем погрузиться в первозданную темноту, – и он театрально поднял руку, – когда мир еще не был сотворен!
– Лучше глотни что-нибудь прохладительное, как дар от уже сотворенного мира, – несколько язвительным тоном посоветовала Китти.
…Она не скрывает свои карты… Шерли задумчиво смотрела на соседку по столу… Влюбленная кошка, а он… Шерли перевела взгляд на Филиппа… он никак на нее не реагирует, если он вообще на что-то реагирует…
Тем временем Дик последовал предложенному совету, взял свой бокал и сделал несколько глотков.
– Кислятина какая-то… – он поморщился. – Густав, ты что принес?
– Как вы и просили… охлажденное, ваше любимое, – слуга с удивлением посмотрел на Дика.
Дик сделал еще пару глотков, затем резко поставил бокал на стол, прижал руку к груди и начал сильно кашлять. Теа вскочила и мгновенно оказалась рядом с ним:
– Дик, миленький, подожди… Дайте кто-нибудь воды!
Шерли наполнила стакан и подала Теа. Дик сделал несколько судорожных глотков, затем опять закашлялся.
– Бутылка была распечатана, Густав? – бросила Теа.
– Нет! – раздался резкий голос Китти. – Я видела, как слуга принес бутылку, распечатал и наполнил бокал Дика.
– Густав! – глаза