id="n_86">
86
Подробнее об этом см. в: Barrett (ed.), 316–349.
87
См. цитату из 1 Енох в Иуд 14; об Эфиопской церкви см. с. 291–292.
88
B.Sundkler and C.Steed, A History of the Church in Africa (Cambridge, 2000), 8.
89
Barrett (ed.), 292–298.
90
См. там же, 251–262.
91
2 Мак 7:28. G.O’Collins and M.Farrugia, Catholicism: The Story of Catholic Christianity (Oxford, 2003), 167–168.
92
W.D.Davies and L.Finkelstein (eds.), The Cambridge History of Judaism II: The Hellenistic Age (Cambridge, 1989), 226, 294, 302, 422, 485. Аргументы в пользу более раннего появления идеи воскресения – возможно, сомнительные в своей опоре на исторические и литературные прецеденты – см. в: J.D.Levenson, Resurrection and the Restoration of Israel: The Ultimate Victory of the God of Life (New Haven and London, 2006), особенно 191–200.
93
Подробно о ней см. в: Goodman, 254–260.
94
Дан 12:2–3.
95
Goodman, 311.
96
M.Goodman, “The Function of Minim in Early Rabbinic Judaism”, in H.Cancik et al. (eds.), Geschichte-Tradition-Reflexion: Festschrift für Martin Hengel zum 70. Geburtstag (3 vols., Tübingen, 1996), I, 501–510, особенно 501–502.
97
Мф 22:23–40; о Павле см. Деян 23:6–8.
98
В XX веке было открыто изолированное поселение на берегу Мертвого моря, поблизости отсовременного Вади-Кумрана, а в нем – многочисленные Свитки Мертвого моря, которые обычно считаются ессейскими. Это, впрочем, не доказано (Goodman, 240), хотя аргументы в пользу их ессейского происхождения можно найти в: G.Vermes, Scrolls, Scriptures and Early Christianity (London and New York, 2005), особенно 18–30. Нет также убедительных свидетельств связи этих свитков с раннехристианской литературой: G.J.Brooke, The Dead Sea Scrolls and the New Testament: Essays in Mutual Illumination (London, 2005), esp. xviii, 8–10, 13, 19–26, 261–271. Образцы кумранской литературы см. в: Barrett (ed.), 218–251.
99
Эпитет «простонародные» взят мною в: R.A.Burridge, What are the Gospels? A Comparison with Graeco-Roman Biography (Cambridge, 1992), 217. Однако Берридж подчеркивает «сходство Евангелий с другими античными жизнеописаниями (bioi)».
100
New York Times, 18 August 1991: “Itchy feet: a symposium”.
101
Мих 5:2, Ин 7:40–43.
102
Лк 2:1, 5.
103
G.Vermes, The Nativity: History and Legend (London, 2006), 93–94. Своими дальнейшими рассуждениями я во многом обязан проницательности Вермеша.
104
Мф 1:1–17, Лк 3:23 – 3:8.
105
R.Bauckham, Jude and the Relatives of Jesus in the Early Church (Edinburgh, 1990), 355–359.
106
В качестве анализа родословия от Матфея могу порекомендовать шутливое стихотворение библеиста Майкла Гулдера «Фамарь», впервые опубликованное в 1965 году и начинающееся строками: «Странный путь избрал Господь/Ко спасенью нашему…» Его можно прочесть, например, в The Reader, 98/4 (Winter 2004), 20. Враждебный комментарий на родословие от Матфея, принадлежащий раввину XII века Иакову бен Рувиму, см. в: M.Rubin, Mother of God: A History of the Virgin Mary (London, 2009), 166–167.
107
Мф 5:17, 21–48.
108
Мф 1:16, Лк 3:23.
109
Ис 7:14 Мф 1:23.
110
J.Jeremias, New Testament Theology (London, 1971), 36–37, 61–68; Молитву Господню см. в: Мф 6:9–13, Лк 11:2–4. По-латыни «отец» звучит так же, как по-гречески – «патер»: поэтому в странах латинского Запада эта молитва получила широко распространенное название по первым словам: «Отче наш» – «Патер ностер».
111
Причины ошибки в вычислениях Дионисия подробно исследованы в: G.Declercq, Anno Domini: The Origins of the Christian Era (Turnhout, 2000); однако честь этого достижения возвращена Юлию в: A.A.Mosshammer, Easter Computus