Игорь Сычев

Старинный обычай. Часть первая


Скачать книгу

вполне способен тебя приютить…

      – Ты думаешь, что у меня совсем нет гордости, кузнец? – спросил старик резковато, но беззлобно – Я не могу прийти ко двору владыки и воспользоваться его дарами, ничего не предложив взамен!

      – Хм… Как знаешь. Но вон на том холме – и Родерик указал в сторону Монастырского Холма – живут братья-монахи, и уж им сам Бог велел принимать таких бедолаг как ты…

      – Э-э-э, кузнец, не любит нас ихняя братия здесь в Британии, уж я-то знаю… То ли дело у нас, в Ирландии. Да, честно сказать, я монахов тоже не особо жалую.

      – Гордость у тебя есть, родных и знакомых нет, денег тоже нет, монахов ты не любишь… Плохи твои дела, путник. Тогда оставайся, пожалуй, у меня. Я тебя в твоем горе понимаю, ведь, как уже сказал, сам прибыл сюда не так давно. Моя супруга знается в травах, и быстро поставит тебя на ноги. Хотя в монастыре братья-лекари тебе скорей бы помогли…

      Видимо, барду идти в монастырь ну совсем не хотелось, а вот предложение остаться у Родерика его заинтересовало.

      – Допустим, я останусь… А как мне тебя за это благодарить? У меня ведь кроме арфы и нет ничего… И силы такой нет, чтобы в кузнице тебе помогать.

      Видимо, Родерик представил худого и немощного Гоба с молотом в руке, а потому засмеялся.

      – Не отниму я у тебя твою арфу, и в кузнеце работать не заставлю. Но сочтемся, не переживай. Окрепни сперва.

      – Мне бы местечко у очага, тарелку горячей похлёбки и сухую постель на ночь, так я за сутки оправлюсь – радостно затараторил старик – А потом проси, что хочешь!

      – Неужто так быстро? Ну да поглядим. Давай, заходи во двор. Корнелия! Эй, Корнелия, у нас гости!

      К удивлению всей семьи, бродячий бард и впрямь оправился за два дня. Поселили его в отдельной комнате, и заботились, как о родном, и старик быстро ожил. Вечером третьего дня, после ужина, он порадовал гостеприимных хозяев своей игрой на арфе, и заявил Родерику, что пришла пора выразить ему свою благодарность на деле, да вот только он по-прежнему не знает, как.

      – Я бы с тебя не требовал ничего – ответил Родерик – Но раз уж ты настаиваешь… Ты ведь с моим Мигелом уже подружился?

      Мигел встрепенулся, заинтересованный оборотом беседы, а бард засмеялся.

      – Конечно! Самый толковый и любознательный мальчишка из всех, что я встречал. Вот бы из кого вышел настоящий бард!

      – Ну, это вряд ли – покачал головой кузнец – Я, правду сказать, и сам не чужд твоей профессии, но здесь моих песен никто не поймет, а переводить их мне не досуг, да и способностей таких нет. Что же касается Мигела, то чует моё сердце, что станет он бардом или нет, а вот кузнецом ему точно не стать. Ему только книги и подавай, год-два и навсегда убежит от нас в монастырь. Тамошние отцы-наставники его очень хвалят, он и латынь выучил совсем малышом, и здешнее наречие быстрее всех нас освоил. А вот с ирландским у него дела обстоят плоховато, даром что язык этот с британским схож. Так может проведешь с ним пару уроков? Уверен, что в будущем ему это очень пригодиться… И еще Мигел очень неравнодушен