Тейлор Дженкинс Рейд

Настоящая любовь


Скачать книгу

что Джесс в ответ скажет мне, что ему еще хуже, что его родители, несомненно, еще нетерпимее. Но он этого не сделал. Зато он сказал:

      – Прости.

      – Нет, – сказала я, тряхнув головой. Я никогда не осознавала, как часто меня выдавали руки, если только я не сдерживала свои жесты. – Это не твоя вина.

      Джесс пожал плечами.

      – Возможно, – сказал он. – Но я все равно прошу прощения.

      – Ну, тогда… Я тоже прошу прощения.

      Он улыбнулся:

      – Извинения приняты.

      Слева от нас на столе лежал список с именами последних задержаний. Я исподтишка заглянула в него, чтобы узнать, поймали ли еще кого-нибудь. И увидела несколько знакомых фамилий старшеклассников, но среди них не было ни Оливи, ни Сэма. Я почувствовала себя увереннее, поняв, что поймали только меня.

      – Ты беспокоишься из-за своих родителей? – спросила я.

      Джесс задумался, а потом покачал головой:

      – Мои родители придерживаются весьма необычных правил, и пока я не нарушаю их, я могу делать почти все, что захочу.

      – Что за правила? – спросила я.

      – Бить рекорды штата и не получать оценок ниже, чем «хорошо».

      – Серьезно? – сказала я. – Это единственные правила, которые ты должен соблюдать?

      – Ты понимаешь, как тяжело побивать рекорды штата и получать хорошие оценки в школе? – Джесс не сердился на меня, но по голосу было понятно, что он на грани.

      Я кивнула.

      – Но то, что они, кажется, не слишком рассердились, когда я позвонил им из полицейского участка после полуночи, вселяет оптимизм. Значит, мне не о чем беспокоиться.

      Я засмеялась, а потом стала теребить руками манжеты, пытаясь удержаться от того, чтобы не расчесать запястья.

      – Зачем они надели на нас это? – спросила я. – Они даже не арестовали нас. Что, по их мнению, мы собираемся сделать? Сбежать?

      Джесс засмеялся:

      – Может быть. Мы могли бы сбежать отсюда. Как Бонни и Клайд. – Я подумала, знает ли он, что Бонни и Клайд были любовниками? Я раздумывала, не сказать ли ему об этом.

      – Итак, твои родители будут недовольны? – спросил Джесс.

      Я покачала головой:

      – Да нет же, говорю тебе. Нет, мне придется торчать в магазине с этих самых пор и до девяносто двух лет, это точно.

      – В книжном магазине?

      – Да, это любимое наказание моих родителей. Кроме того, они тешат себя надеждой, что однажды мы с сестрой станем владелицами семейного бизнеса.

      – А ты этого хочешь?

      – Владеть магазином? Ты смеешься надо мной? Безусловно, нет.

      – А чем ты хочешь заняться?

      – Уехать из Эктона, – ответила я. – Это в первую очередь. Я хочу посмотреть мир. Сначала увидеть Тихий океан, а потом уехать куда глаза глядят.

      – Ой, правда? – сказал он. – Я подумывал о том, чтобы поступить в один из университетов в Калифорнии. Я представлял, что стану жить за три тысячи миль отсюда и мои родители не смогут заставить меня тренироваться с удвоенной силой.

      – Я тоже подумывала об