Тейлор Дженкинс Рейд

Настоящая любовь


Скачать книгу

феномен Баадера-Майнхофа, – сказала Оливи, когда я упомянула об этом за ленчем. – Мой брат недавно рассказал мне о нем. Ты не замечаешь чего-то, а потом узнаешь, как это называется, и внезапно видишь это повсюду. – На секунду Оливи задумалась. – Постой-ка. Я почти уверена, что у меня феномен Баадера-Майнхофа в связи с феноменом Баадера-Майнхофа.

      – Ты тоже видишь Джесса повсюду? – спросила я, совершенно не понимая сути. Чуть раньше в тот же день, выходя с урока испанского языка, я прошла прямо мимо него. Он разговаривал с Кэролайн Бин, стоя рядом с ее шкафчиком. Она была капитаном девичьей футбольной команды. Ее светлые волосы всегда были стянуты в пучок и прихвачены ободком. Я никогда не видела ее без блеска для губ. Если Джессу нравились девушки подобного типа, мне не на что было рассчитывать.

      – Я вижу его не чаще, чем обычно, – сказала Оливи. – Но я всегда вижу его где-нибудь поблизости. Мы вместе ходим на алгебру.

      – Ты дружишь с ним? – спросила я.

      – Не то чтобы дружу, – ответила Оливи. – Но он – приятный парень. Тебе нужно просто сказать ему «привет».

      – Это безумие. Я не могу этого сделать.

      – Уверена, что можешь.

      Покачав головой, я отвернулась от нее.

      – Ты шутишь.

      – Это ты шутишь. Он учится в нашем классе. Он – не Киану Ривз.

      Я подумала, что, если бы я только могла поговорить с Джессом Лернером, плевать мне было бы на Киану Ривза.

      – Я не могу представиться ему сама, это глупо, – сказала я, а потом забрала поднос и направилась к мусорной урне. Оливи последовала за мной.

      – Прекрасно, – сказала она. – Но он правда хороший парень.

      – Не говори так! – сказала я. – Это еще хуже.

      – Ты хочешь сказать, что он неприятный?

      – Не знаю! – ответила я. – Я не понимаю, что я хочу сказать.

      – Ты как будто раздражена, – с удивлением произнесла Оливи.

      – Я знаю, пусть, – сказала я. – Уф, просто… пойдем. Я куплю пачку печенья.

      В ту пору пачки печенья за семьдесят пять центов было достаточно для того, чтобы избавиться от раздражения. Итак, пока мы шли к прилавку, я, засунув руку в карман, пересчитывала оставшуюся мелочь.

      – У меня ровно пятьдесят, – сказала я, вставая в очередь вслед за Оливи. – На двоих нам хватит. – Подняв голову, я увидела, что Оливи смотрит куда-то широко раскрытыми глазами.

      – Что?

      Взглядом она показала, чтобы я посмотрела вперед.

      Прямо перед нами стоял Джесс Лернер. Он был одет в темные джинсы и майку с изображением рок-группы «Smashing Pumpkins», на ногах у него были черные кроссовки фирмы «Converse One Stars».

      И он держал за руку Кэролайн Бин.

      Оливи взглянула на меня, пытаясь оценить мою реакцию. А я посмотрела вдаль, стараясь сделать вид, что меня это совершенно не волнует.

      А потом я увидела, как Кэролайн Бин выдергивает руку из ладони Джесса, залезает в карман, вынимает оттуда тюбик бальзама для губ и мажется.

      Мало того, что они держались за руки, она еще имела наглость выдернуть свою руку.

      Я возненавидела